夜听檐声似雨声,晚窗操笔喜诗成。
东风消尽门前雪,又见墙阴荠菜生。
【注释】:
夜听檐声似雨声,晚窗操笔喜诗成。
东风消尽门前雪,又见墙阴荠菜生。
译文:
夜里听到雨声,好像是屋檐上滴落的声音,晚上在窗户前挥动笔杆,高兴的写下了诗歌。
东风吹散了门前的积雪,看到了墙角的荠菜又开始生长了。
赏析:这首诗是范成大晚年隐居家乡石湖时所作,表现了他晚年闲适恬淡的生活情趣和对田园生活的热爱。
首句“夜听檐声似雨声”,描绘出一幅静谧的夜晚图景,通过听觉来表现雨打屋檐的情景,让人感受到诗人对自然的热爱和赞美之情。第二句“晚窗操笔喜诗成”,则是诗人在夜晚的寂静中,用笔墨表达自己的喜悦之情。这里“操笔”指的是写诗的动作,而“喜诗成”则表达了诗人内心的喜悦和满足。
第三句“东风消尽门前雪”,描绘了冬日里的景象,东风带来了春意,也使得门前的积雪慢慢消融。这里的“东风”不仅是自然现象的表现,也是诗人心境的象征。第四句“又见墙阴荠菜生”,则是对春天的到来的描绘,荠菜的生长象征着生命的力量和希望,同时也反映了诗人对大自然的热爱和赞美。