我行古剑关前路,正见岳王坟上树。
坟前湖水日夜东,万古不流忠烈去。
汴梁城里胡尘飞,炎精一蔽天无辉。
宫墙烟柳自春昼,画梁燕子将谁依。
新愁又到西湖柳,万缕黄金拂人首。
长条折取赠行人,谁酹英雄一樽酒。
四弦弹出陌上花,推手为琵却手琶。
坡仙有语谁解道,独歌缓缓妾还家。
往古来今无限思,欲着春风恐无地。
杜鹃秪解管兴亡,蝴蝶何曾知寤寐。
可怜冻雀纥干山,致身不似艮岳间。
翠华已见去冉冉,琼佩无复来珊珊。
西湖信美人间少,仿佛十洲与三岛。
独有荒坟老树身,拱把如今成合抱。
白云只在山之巅,随风忽堕诗人前。
酒酣载歌白云曲,万事知心惟有天。
宋家秦桧遇元载,奴计专和前志改。
岂无祖逖空渡江,亦有鲁连终蹈海。
呜呼自坏万里城,谁挽天河重洗兵。
我行古剑关前路,正见岳王坟上树。
坟前湖水日夜东,万古不流忠烈去。
汴梁城里胡尘飞,炎精一蔽天无辉。
宫墙烟柳自春昼,画梁燕子将谁依。
新愁又到西湖柳,万缕黄金拂人首。
长条折取赠行人,谁酹英雄一樽酒。
四弦弹出陌上花,推手为琵却手琶。
坡仙有语谁解道,独歌缓缓妾还家。
往古来今无限思,欲着春风恐无地。
杜鹃秪解管兴亡,蝴蝶何曾知寤寐。
可怜冻雀纥干山,致身不似艮岳间。
翠华已见去冉冉,琼佩无复来珊珊。
西湖信美人间少,仿佛十洲与三岛。
独有荒坟老树身,拱把如今成合抱。
白云只在山之巅,随风忽堕诗人前。
酒酣载歌白云曲,万事知心惟有天。
宋家秦桧遇元载,奴计专和前志改。
岂无祖逖空渡江,亦有鲁连终蹈海。
呜呼自坏万里城,谁挽天河重洗兵。
**诗句翻译: **
- 我在古剑关前行的路上,正好看见岳王坟上的树。
- 坟前的湖水日夜向东流,万年都不会流动,象征着忠烈的精神永垂不朽。
- 在汴梁城内,胡尘漫天,皇帝的威严被掩盖,看不到一丝光明。
- 宫墙上的烟柳随着春天的到来而盛开,但画梁中的燕子无人依靠。
- 新的忧愁又来到西湖的柳树旁,无数黄金般闪耀的光华抚摸着我的头颅。
- 折下柳条送给行人,谁又能为英雄敬上一杯美酒呢?
- 四弦琴弹出了《陌上花开》的旋律,双手弹奏琵琶,却用右手弹拨起琴。
- 坡仙(苏轼)曾经说过的话,谁能理解其中的含义?只有我一个人缓缓唱歌,独自一人回到家中。
- 从古至今,人们心中无尽的思念,想要在春风中表达出来却找不到合适的场所。
- 杜鹃鸟只能知道兴衰存亡,但蝴蝶却不知道自己昼夜交替。
- 可怜的冻雀被困在纥干山,它的命运不如晋朝的艮岳山那样自由。
- 翠绿的彩旗已经消失,再也看不到昔日的辉煌,那华丽的珍珠佩饰也已经失去了光彩,不再重现。
- 西湖的美丽是人间少有的,仿佛是传说中的十洲和三岛。
- 只有那古老的坟头和枯死的树木,现在看起来就像是合抱的大树一样。
- 天上的白云似乎只是飘荡在山的巅峰,突然间就落在了诗人的面前。
- 在欢乐的酒宴中,载歌载舞赞美白云,但所有的一切都只有天地最懂我的心。
- 南宋的秦桧面对元朝,他的政策改变了之前的和议。
- 难道没有祖逖那样的英雄能够独自渡过长江,也没有鲁连那样的壮士最终能够投身东海。
自从毁掉了万里之城后,谁能再次挽起天河,清洗这战场上的血迹呢?