商飙吹秋天如蓝,出户圆月生东南。
众星次第敛芒角,独有桂影垂毵毵。
澄光无私照应遍,不间污泽兼清潭。
冰轮轧轧上银汉,玉龙左右驾两骖。
须臾当天蟾魄正,八表洞视明相涵。
自怜下界苦迫塞,未得变化同书蟫。
遥思海上看更好,水气颢颢云无昙。
鲛人机室仰虚照,绡丝薄袖抽冰蚕。
孕珠老蚌跃波出,吸纳华采争谺谽。
山河大地影倒入,嗟此尺璧何由含。
曾闻月乃七宝合,坳处修补须斤錾。
又闻嫦娥窃灵药,直欲不死真贪婪。
如此怪事各有说,理或有之幽莫探。
化桥掷杖本幻戏,兹事何故推难谙。
分明以术诳人主,不即加罪诚痴憨。
今宵贵家盛开宴,奔走席上罗女男。
清弦脆筦乐正作,金尊玉斝情方酣。
羁愁谁念独居者,家无隙地惟书龛。
南邻庭院未为广,较之我处殊差堪。

这首诗的译文如下:

丙午年中秋节,我与左司王山人、高记室和张文学一起过中秋。我们在庭院中观看月亮,欣赏其清辉。
商飙(秋风)吹来,秋天的天空就像蓝色一样。我们出门一看,圆月从东方升起,洒下明亮的光辉。
众星依次退去,只有桂花树的影子在月光下显得特别长。明月的光照耀得无边无际,无论污浊的地方还是清澈的水池都能照见。
月亮像车轮一样旋转上天空,它左右各有一个骖驾着的玉龙。不久,月亮完全升到天空中央,整个大地都照亮了。
我自怜为凡人,无法像神仙那样飞向高空。我遥想海上看月亮,水气浩浩荡荡,云彩消散无踪。
海中的鲛人也仰头望着月亮,他们穿着薄纱的衣袖,好像在抽丝织绸。老蚌吐出珍珠,光彩耀眼。
江河山川的影子倒映在地上,感叹这小小的月亮怎能容纳这么多美好的景色。
我曾听说月亮是七宝合成,缺了一角需要用金砖修补。又听说嫦娥偷吃了不死药,真是贪婪。
如此奇怪的事各有说法,但或许确有其事。化桥掷杖本是一种幻术,为何人们却觉得难以理解呢?
分明是用法术欺骗君主,为什么不加罪责而让百姓迷惑不解。今天夜晚贵家盛大的宴会,大家都忙着在宴会上歌舞娱乐。
清亮的琴声清脆的歌声正在演奏,金杯玉盏的欢饮还在继续。
羁留在外的人谁还思念独居的人呢,家中没有地方可以供自己读书学习。
南邻的庭院虽然不大,但比起我家差远了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。