镜水八百里,水光如镜明。
偶寻古寺坐,便有清风生。
天阔雁一点,山空猿数声。
老僧作茗供,笑下孤舟轻。
过镜湖
镜水八百里,水光如镜明。
偶寻古寺坐,便有清风生。
天阔雁一点,山空猿数声。
老僧作茗供,笑下孤舟轻。
【注释】
镜水:指清澈的湖水。
偶寻:偶然地寻找。
茗(míng):茶,泛指茶类饮料。
【译文】
八百里镜水碧波荡漾,水面波光粼粼宛如一面镜子。
偶遇古寺,坐下来欣赏美景,顿时感受到阵阵清风拂面而来。
抬头望见天空中飞过的大雁,点缀着天际一抹白点;
山林间传来猿猴的啼叫声,仿佛在诉说着远古的故事。
老和尚为我们烹制好茶,笑容满面地招呼我们到小船上品鉴。
赏析:
这首诗描绘了作者游览镜湖时的所见所感。首句“镜水八百里”形容湖面宽阔如镜,给人以宁静而深远的感觉。接着,“水光如镜明”则进一步描绘湖水的明亮程度,如同一面镜子般清晰。第二句“偶寻古寺坐”表达了诗人偶遇古寺时的愉悦之情。这里的“坐”字,不仅描述了诗人的行为,也暗示了他对这种静谧环境的喜爱。第三句“便有清风生”,则是对诗人感受到的美好景色的一种生动描述,清风的吹拂让人感觉更加舒适和放松。第四句“天阔雁一点”和“山空猿数声”分别描绘了天空和山林中的景象,既展现了大自然的壮美,又增添了诗歌的画面感。最后一句“老僧作茗供,笑下孤舟轻”,则是对老和尚招待客人的场景进行了生动的描述,通过“笑下”二字,表现出老和尚的亲切与热情,同时也反映了诗人对这种和谐氛围的喜爱。整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对美好时光的留恋和对自然的热爱。