楚人弓,悬两石,五十万矢陷强敌。绛人弓,箭三只,长歌入关成伟绩,多箭不如少箭力。
制敌若在弓矢间,鸣条牧马高于山。
楚人弓,楚人用两石弓弦,五十万箭射穿敌军。绛人弓,绛地之弓箭,三支箭入关成就伟业,多箭不如少箭有力。
战胜敌人就像在弓与箭之间,鸣条牧马高于山。
楚人弓,悬两石,五十万矢陷强敌。绛人弓,箭三只,长歌入关成伟绩,多箭不如少箭力。
制敌若在弓矢间,鸣条牧马高于山。
楚人弓,楚人用两石弓弦,五十万箭射穿敌军。绛人弓,绛地之弓箭,三支箭入关成就伟业,多箭不如少箭有力。
战胜敌人就像在弓与箭之间,鸣条牧马高于山。
【解析】 本诗的首联“国马足,吉行五十辔如沃”大意是:国家养马人,驾驭着五匹骏马行进。马匹肥壮,缰绳系得牢。第二联“天马足,一日千里更神速”大意是:神骏的天马脚力强,能一日跑千里。第三联“国马天闲饱刍粟,太行盐车天马哭”大意是:国家养马人,喂饱了国马和天马,却让在太行山上拉盐的车中死去的天马哭泣。 【答案】 译文 国马足,吉行五十辔如沃。 天马足,一日千里更神速。 国马天闲饱刍粟,
【注释】 王孙:指贵族子弟。玉抵(dǐ):玉制的箭,射中目标后可以取箭。鹤:古代传说中的一种仙鸟。公子:贵族子弟。金抵(dǐ):金属制的箭头,射中目标后也可以用来取箭。 夜光:指夜光珠,一种珍贵的宝物。投:抛。暗室:指黑暗的屋子,比喻险恶的环境。騄耳:传说中日行千里的神马,又名“白駃”。困:使……受困。盐车:古代运输食盐的车,盐很重,需要四匹马拉。楚璞:楚国出产的美玉。刑:同“形”
《古意二首》,唐代诗人孙郃所作,描绘了古代君王、美女与神话传说的诗篇。诗中通过描绘夫差、碧罗象天阁中的宫女、楚王和神女的形象,展现了不同时期、不同场合的美人百态。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 采莲多芳草:描述在湖中或池塘里采摘莲花的场景。芳草指的是绿色的草地,这里用以形容周围环绕的环境。 2. 种豆杂艾蒿:描述在土地上播种豆类,旁边混杂着艾蒿。艾蒿是一种常见的中草药
【注释】 (1)“自述”:这里指诗人自己写诗。 (2)“自叙”:即“自述”。 (3)“年少洋洋”:形容年轻气盛。洋洋,意气风发的样子。 (4)“过闾里”:经过乡里。闾里是古代二十五家为一闾,五闾为一里。 (5)“诸生”:指读书人,也泛指学子。 (6)“衮衮登省台”:意谓许多士子纷纷来到京城,登上科举考场。省台,指京兆试院的省堂。 (7)“雕虫末技”:雕虫,指小篆,书法中的一种字体;末技
自述叠前韵二首 能赋《子虚》有司马,不见邑宰无澹台。绿嗔草力随风偃,丹爱葵心向日开。稻过闲田鸿尽去,芹香旧垒燕还来。丈夫能受孤遗托,唯有公孙活赵孩。 注释与译文: 注释: 1. 《子虚》:古代楚国的辞赋,用以描述楚国宫廷的生活和繁华景象。 2. 司马:此处可能指文才出众、能言善辩的官员或学者。 3. 澹台:历史上有一位名叫澹台灭明的人物,这里可能是诗人自比,表明自己的志向。 4.
诗句释义: 1. 黄金台壮帝王州,我亦曾为汗漫游。 - 黄金台:一个传说中的古台,常比喻权力或财富的象征之地。 - 帝王州:指代权力中心或重要之地。 - 我亦曾:表示诗人自己曾经有过类似的经历。 - 汗漫游:形容游历四方,自由自在。 2. 不入凤池鹓鹭序,依然天地一沙鸥。 - 凤池:古代皇宫中的养鸟池,常用以比喻高位或重要的职位。 - 鹓鹭序:鹓鹭(yuān lù)是古代一种高官的鸟
注释: 曹知白吴淞山色图:指曹知白的《吴松山色图》。 终南求捷径:终南山有捷径可以通往天门,这里比喻寻求捷径。 少室索高价:少室山高峻,价格昂贵,这里比喻追求高尚品质和境界。 唯有懒云西:只有那懒洋洋的云彩在西边飘荡,这里比喻追求自然之美和超脱尘世的精神境界。 山深无俗驾:山深之处无需俗物装饰,这里比喻清静简朴的生活态度。 赏析: 这首诗以简洁的语言表达了诗人对自然美的热爱和追求
次韵赠铁崖二首·其二 禽虎将军劳筑室,焚鱼学士懒登台。 尽道蓬莱谪仙出,烂将桃李向人开。 高歌夜半鬼神泣,长啸一天风雨来。 雄文任索千金价,高马还输十岁孩。 注释与赏析: - 诗句释义: 1. 禽虎将军劳筑室:“禽”和“虎”均象征勇猛和力量,“将军”表示地位尊贵,“劳筑室”意味着辛苦建立家园。整体描述一位勇猛的将军辛苦建造自己的居所。 2. 焚鱼学士懒登台:“焚鱼”可能指文人雅致的生活情趣
诗句释义 1. 同宗入洛称三俊 - 这是第一句,"同宗"可能指的是同一宗族或家族的后代,"入洛"是指进入洛阳(中国历史上的都城),"称三俊"表示被赞誉为三才中的精英。 2. 累世留吴尚几家 - 第二句中,“累世”意味着世代传承,“留吴”表明在吴地(古代中国的一个地区),"尚几家"暗示了家族中有多位成员。 3. 谷水千秋书有种 - "谷水"是地名,可能是一个与书籍或文化传承有关的地点
楚人弓,楚人用两石弓弦,五十万箭射穿敌军。绛人弓,绛地之弓箭,三支箭入关成就伟业,多箭不如少箭有力。 战胜敌人就像在弓与箭之间,鸣条牧马高于山
诗句释义: 1. 黄金台壮帝王州,我亦曾为汗漫游。 - 黄金台:一个传说中的古台,常比喻权力或财富的象征之地。 - 帝王州:指代权力中心或重要之地。 - 我亦曾:表示诗人自己曾经有过类似的经历。 - 汗漫游:形容游历四方,自由自在。 2. 不入凤池鹓鹭序,依然天地一沙鸥。 - 凤池:古代皇宫中的养鸟池,常用以比喻高位或重要的职位。 - 鹓鹭序:鹓鹭(yuān lù)是古代一种高官的鸟
注释: 曹知白吴淞山色图:指曹知白的《吴松山色图》。 终南求捷径:终南山有捷径可以通往天门,这里比喻寻求捷径。 少室索高价:少室山高峻,价格昂贵,这里比喻追求高尚品质和境界。 唯有懒云西:只有那懒洋洋的云彩在西边飘荡,这里比喻追求自然之美和超脱尘世的精神境界。 山深无俗驾:山深之处无需俗物装饰,这里比喻清静简朴的生活态度。 赏析: 这首诗以简洁的语言表达了诗人对自然美的热爱和追求
自述叠前韵二首 能赋《子虚》有司马,不见邑宰无澹台。绿嗔草力随风偃,丹爱葵心向日开。稻过闲田鸿尽去,芹香旧垒燕还来。丈夫能受孤遗托,唯有公孙活赵孩。 注释与译文: 注释: 1. 《子虚》:古代楚国的辞赋,用以描述楚国宫廷的生活和繁华景象。 2. 司马:此处可能指文才出众、能言善辩的官员或学者。 3. 澹台:历史上有一位名叫澹台灭明的人物,这里可能是诗人自比,表明自己的志向。 4.
【解析】 本诗的首联“国马足,吉行五十辔如沃”大意是:国家养马人,驾驭着五匹骏马行进。马匹肥壮,缰绳系得牢。第二联“天马足,一日千里更神速”大意是:神骏的天马脚力强,能一日跑千里。第三联“国马天闲饱刍粟,太行盐车天马哭”大意是:国家养马人,喂饱了国马和天马,却让在太行山上拉盐的车中死去的天马哭泣。 【答案】 译文 国马足,吉行五十辔如沃。 天马足,一日千里更神速。 国马天闲饱刍粟,
《古意二首》,唐代诗人孙郃所作,描绘了古代君王、美女与神话传说的诗篇。诗中通过描绘夫差、碧罗象天阁中的宫女、楚王和神女的形象,展现了不同时期、不同场合的美人百态。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 采莲多芳草:描述在湖中或池塘里采摘莲花的场景。芳草指的是绿色的草地,这里用以形容周围环绕的环境。 2. 种豆杂艾蒿:描述在土地上播种豆类,旁边混杂着艾蒿。艾蒿是一种常见的中草药
【注释】 王孙:指贵族子弟。玉抵(dǐ):玉制的箭,射中目标后可以取箭。鹤:古代传说中的一种仙鸟。公子:贵族子弟。金抵(dǐ):金属制的箭头,射中目标后也可以用来取箭。 夜光:指夜光珠,一种珍贵的宝物。投:抛。暗室:指黑暗的屋子,比喻险恶的环境。騄耳:传说中日行千里的神马,又名“白駃”。困:使……受困。盐车:古代运输食盐的车,盐很重,需要四匹马拉。楚璞:楚国出产的美玉。刑:同“形”