随处聊凭制漆纱,岂其官样必京华。
竹皮最古今苴履,㭨子称奇亦贮茶。
秃发已知头似笔,笑颜底用面如靴。
小冠子夏时方尚,岌嶪青云难自夸。
注释:
- 随处聊凭制漆纱:随意地使用制漆或织锦的材料。
- 岂其官样必京华:难道这是官样,必须到京城才有吗?
- 竹皮最古今苴履:竹皮是最古老的鞋底材料,古今都有使用。
- 㭨子称奇亦贮茶:㭨子是古代的茶叶容器,也是一件奇特的事物。
- 秃发已知头似笔:秃发是指头发秃顶,头型像毛笔一样。
- 笑颜底用面如靴:笑容满面时,面部表情就像穿着靴子。
- 小冠子夏时方尚:小冠指的是古代的一种帽子,子夏是孔子的学生,时代相近,所以这里指代了当时的时代风尚。
- 岌嶪青云难自夸:形容地位高但无法炫耀自己。
赏析:
这首诗通过描写古代的生活用品,反映出古代人民的生活状况和思想观念。其中“竹皮最古今苴履”一句,揭示了古代人们对于生活用品的实用主义追求,无论是什么物品,只要能够用于生活,就被认为是好的。而“㭨子称奇亦贮茶”则表达了古人对于生活细节的关注,即使是一个小小的茶叶容器,也能反映出古人的审美情趣。
整首诗通过对古代生活用品的描述,反映了古代人们对于生活的热爱和对美的追求,同时也体现了古人的思想观念和生活态度。