双鬓星星,更能消、几番离别。人北去,直教孤负,清明时节。何处池塘春草梦,谁家院落梨花月。但子规、枝上劝人归,空啼血。
思往事,云千叠。休倚仗,心如铁。叹风埃褴缕,浩歌长铗。和气已从天上日,暮寒洗尽山阴雪。待我心、飞步到三台,须调燮。
【注释】
①满江红:词牌名。
②双鬓星星:形容两鬓如星星般洁白。
③更能消:比“更”更加厉害。
④人北去:指作者所思念的人远去北方。
⑤直教孤负:直译为“直接让人辜负”;意译为“不让人辜负”。
⑥池塘春草梦:春天的池塘边,梦中见到的是萋萋的青草。
⑦谁家院落梨花月:在谁家的院落里,看到了盛开的梨花和明月。
⑧但子规:只听到杜鹃的叫声。
⑨枝上劝人归:杜鹃声催人回到家乡。
⑩空啼血:杜鹃声虽美,但徒然悲啼而无法实现愿望,故说空啼血。
⑪思往事:回忆起过去的事情。
⑫云千叠:比喻思绪万千。
⑬长铗:剑柄上的装饰物,用来形容剑。
⑭和气:和睦的气氛。
⑮浩歌:大声唱着歌。
⑯暮寒:傍晚时分的寒冷。
⑰洗尽:洗去。
⑱三台:指朝廷中的三个重要官职,即御史台、中书省、尚书省。
⑲须调燮:必须协调治理。
【赏析】
此为一首送别之词。上阕写离别时的痛苦心情,下阕写对往昔岁月的回忆,并表达出希望朝廷能像春天那样充满生机,使国家兴旺发达的美好愿望。全词情感真挚,意境高远。