九里河梁昔携手,酒酣共折城南柳。
春风六载忽吹过,浮云万事无不有。
馀生闭户忍寒饿,薄宦随方困奔走。
径从莲幕换青衫,犹胜兔园嘲白首。
我床昨夜破却瓮,君印何时大如斗。
肯将车服耀故人,未觉来往烦佳友。
从今出处可忘言,柳边重饮城南酒。
送祝君晟之官昌化
九里河梁昔携手,酒酣共折城南柳。
春风六载忽吹过,浮云万事无不有。
馀生闭户忍寒饿,薄宦随方困奔走。
径从莲幕换青衫,犹胜兔园嘲白首。
我床昨夜破却瓮,君印何时大如斗。
肯将车服耀故人,未觉来往烦佳友。
从今出处可忘言,柳边重饮城南酒。
这首诗是唐代诗人王建的作品,描述了与友人的离别之情和对未来生活的期望。以下是逐句释义:
送祝君晟之官昌化
九里河梁(旧时渡口)昔携手,酒酣共折城南柳。
昔日我们在九里河桥上手牵手,在酒意朦胧的时候一起折下城南的柳树枝。
春风六载忽吹过,浮云万事无不有。
六年的时光匆匆过去,世间的事情都像是飘动的浮云一样无处不在。
馀生闭户忍寒饿,薄宦随方困奔走。
余生我将闭门不出,忍受寒冷和饥饿,为了生计而四处奔波。
径从莲幕换青衫,犹胜兔园嘲白首。
我从官场上下来,换了一身青衫,这种变化胜过被嘲笑白发。
我床昨夜破却瓮,君印何时大如斗。
我的床昨晚被人砸破了水瓮,你的官印何时能变得像北斗星一样大?
肯将车服耀故人,未觉来往烦佳友。
你愿意炫耀你的车马服饰,但我不认为这样做会打扰到我这位好朋友。
从今出处可忘言,柳边重饮城南酒。
从此以后,无论是在哪里都可以不谈这些,我们还是可以在柳树边重新喝那杯城南的美酒。
赏析:
这首诗表达了诗人对朋友的深情和不舍,同时也流露出对未来生活的期待和乐观。诗人通过回忆过去的美好时光,表达了对友情的珍视和对生活的热爱。同时,也展现了诗人对于现实生活的无奈和对未来的憧憬。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的感染力。