长斋孤馆静,捧腹睡便便。
酒断眸凝碧,尘深鬓返玄。
冻蜂粘暖草,乳燕啄冰泉。
过翼时频数,乡心日夜悬。
【译文】
我独自居住在长斋,孤寂的馆舍里静谧无声。我捧腹大睡,鼾声如雷,鼾声中我仿佛看到了自己的影子,在昏暗的灯光下摇曳不定。
酒后双眼凝眸碧色,眼中满是尘埃。鬓发因尘而变深,如同玄色的墨汁一般。冻蜂粘附在暖草上,乳燕啄食着冰泉。燕子频繁地掠过天空,让我日夜牵挂故乡。
【注释】
再次上京:指诗人再次回到京城。
杂咏韵十首:即《再过长安》十首。
长斋:长期吃素。
孤馆:独居的客舍。
捧腹:形容人肚子很大的样子,比喻酒喝多了。
便便:大肚子的样子。
酒断眸凝碧:酒力发作,双目迷离。
尘深鬓返玄:头发因沾满尘埃而变黑。
乳燕啄冰泉:小燕子啄食着冰块一样的泉水。
过翼时频数:燕子飞过头顶,次数增多。
乡心日夜悬:心中时刻惦记着故乡。
【赏析】
这是一首描写游子思归之作。诗中的“长斋”与“孤馆”,是作者远离故土,身处异乡的写照;“捧腹睡便便”,“酒断眸凝碧”,则形象地描绘了游子饮酒过量、醉卧长斋的情景;“乳燕啄冰泉”则以燕子啄食冰泉的生动画面,表现了游子的孤独和寂寞;最后,“过翼时频数,乡心日夜悬”,更是表达了游子对故乡的思念之情。全诗通过一系列细腻的描写,把一位游子对故乡的深深思念表现得淋漓尽致,让人读来倍感亲切。