双塔亭亭透夕阳,芭蕉深处碧窗凉。
江神夜听光明偈,天女朝分解脱香。
斋钵午空乌守树,经台云冷鹤归房。
平生欲结西方社,似怪渊明作吏忙。
寄开元奎律师
双塔亭亭透夕阳,芭蕉深处碧窗凉。
江神夜听光明偈,天女朝分解脱香。
斋钵午空乌守树,经台云冷鹤归房。
平生欲结西方社,似怪渊明作吏忙。
注释:
寄:寄给;开元奎:即开元寺,位于今江苏镇江金山,为唐代著名寺院。
亭亭:形容高耸的样子。
芭蕉深处:指僧院内,在芭蕉叶的深处。这里暗指佛教。
碧:绿。
江神:指江上的神祇。光明偈:佛教经典《金刚经》中有“光明”之说。光明偈是佛教中的一种说教形式,以光明、智慧、慈悲等为主题。
天女:佛教中的女神,象征美丽与神圣。解脱香:佛教中的香炉,用来燃烧香料,散发香气,用以净化心灵。在这里比喻佛教的智慧和慈悲。
斋钵:佛教徒用于祈祷时用的容器,通常用来盛放食物或清水。午空:中午时分。乌:乌鸦。守树:看守树木,这里比喻修行者对佛法的坚守。
经台:佛寺内的讲经台,是僧侣讲经说法的地方。云冷:云雾缭绕,寒冷如冬。鹤归房:指僧侣在诵经后回房休息。
西方社:佛教中的净土宗信仰之一,认为往生西方极乐世界,是成佛的必经之路。
渊明:即陶渊明,东晋末年至南朝宋初年的诗人。他曾任彭泽县令,因不满官场腐败而辞官归隐田园,过着清贫的生活。后来,陶渊明曾担任过江州刺史等职务,但最终未能实现其治国的理想。这首诗是作者向朋友表示愿意出家修行,追求佛教真谛的愿望。