匹马江上行且停,苍松夹道风泠泠。
波光倒吞落日白,云气下接炊烟青。
山僧独行扫残叶,水鸟双飞回远汀。
主人邀客领奇胜,赋诗把酒澄虚亭。

澄虚亭

澄虚亭

马,指诗人骑的马。行且停,即“且留”的意思,表示在澄虚亭暂作停留。

江,指长江。道,指道路。风,指清风。泠泠,形容风声细碎悦耳。

波光倒吞落日白,云气下接炊烟青。

波光:指江面上的水波荡漾。倒吞:这里用“倒”字来形容水波向天空中涌升的样子,好像要把太阳也吞下去一样。落日:指太阳将要落山的时候。白:形容词,形容太阳的颜色。

云气:指江面上的水汽。下接:指水汽从江面上升起后,与天空中的云相接。炊烟:指江边小村庄的炊烟。青:形容词,形容炊烟的颜色。

山僧独行扫残叶,水鸟双飞回远汀。

山僧:指隐居山林的僧人。独行:独自一人行走。扫残叶:指打扫落叶。

水鸟:指江边的水鸟。双飞:指两只水鸟一起飞。回远汀:指它们飞回来栖息在远处的小洲上。汀:小洲。

主人邀客领奇胜,赋诗把酒澄虚亭。

主人:指在澄虚亭邀请客人的人。邀客:邀请客人。领奇胜:领受奇妙的风景。

赋诗:在这里指作诗。把酒:拿着酒杯。澄虚亭:指在澄虚亭聚会饮酒。

赏析:这首诗描写了一幅美丽的山水画卷。诗人骑着马在江上行走着,周围是苍翠的松树和清澈的水波。夕阳西下,江面上泛起层层涟漪,水波向天空中涌升,仿佛要把太阳也吞下去一样。江边的水汽与云相接,形成一片青翠的景象。在这美丽的景色中,一位山僧独自打扫着落叶,一只水鸟双飞回来栖息在远处的岛上。在澄虚亭里,主人邀请客人共赏美景,并一起吟诗饮酒,度过了一个愉快的时光。整首诗以优美的语言描绘出一幅宁静而生动的山水画,展现了大自然的美好。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。