日射嫣红安石榴,波涵空翠木兰舟。
美人调笑渡江去,半榻柳风棋不收。
【注释】:
安石榴:一种红色的果树,果实可食,也可做染料。
波涵空翠:波光里倒映出一片翠绿的景色。
半榻柳风棋不收:在半张的席上,听着微风吹拂下的柳叶发出的声音,下棋的人没有心思继续对弈。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的江南水乡图。前两句写景,后两句写人。
诗的前两句写的是自然景观。诗人以“日射嫣红”“波涵空翠”来写景,将色彩和动感结合在了一起。这里的日色,并不是阳光明媚的那种阳光,而是夕阳西下时的余晖。而“波涵空翠”,则是用“波涵”来形容水面的颜色,波纹中倒映着翠绿的景色,给人一种生机盎然的感觉。这两句既写出了江南水乡的自然风光,也写出了诗人对这种风光的喜爱之情。
诗的后两句写的是人物活动。“美人调笑渡江去”,这里所说的美人,应该是一个女子,而她的调笑声,则是一种欢快的声音,给人一种愉悦的感觉。而“半榻柳风棋不收”,则是说这个女子正在下棋,而她却因为听到了微风吹拂下的柳叶发出的声音,而没有心思继续对弈。这两句不仅写出了女子的活泼可爱,也写出了男子对她的关心和体贴,有一种温馨的感觉。
这首诗通过描绘自然风光和人物活动,展现了一个美丽而又温馨的画面,让人仿佛置身于江南水乡之中,感受到了那里的风土人情。