人世近年不可道,相逢但说沧洲好。
扫云放鹤招飞仙,冠屦烟霞任颠倒。
琥珀香倾白玉壶,珊瑚影拂红云岛。
洲前弱水知几重,跂余望之不能到。
沧洲美人玉无瑕,曳裾每在王侯家。
去年把钓桐江上,骊珠飞光照白沙。
野水平桥重回首,夕阳门掩松阴斜。
关西老子拂归袖,薄俗俯仰令人嗟。
我初去留谬长策,遂使诸生笑王式。
不论世事凋朱颜,一双老眼依然白。
五月抱病山居窄,展转空窗想颜色。
丈夫岂作儿女悲,情深不免伤离别。
【注释】沧洲:泛指湖海。王侯:指古代帝王和贵族。骊山(lísān):在今陕西临潼县,山上有骊山华清宫。
【赏析】此诗以问答形式写诗人与友人相逢的愉快情景,抒发对友情的珍惜之情。
首联两句,说人世沧桑,人生短促,难得相见,不如在沧海中寻一方清净之地,谈心论道,共叙友情。
颔联两句,说朋友要邀请我一起到沧海之中去领略那里的风光。
颈联两句,说自己将把美酒佳肴摆好,等待朋友的到来。
尾联两句,说朋友将要离去,自己只能远远地眺望。最后一句,说朋友的为人是值得称赞的。
【译文】
与人世交往的时间已不多了,相逢时只谈论沧海中的好风月。
扫开云雾放飞仙鹤,冠履任凭烟霞飘荡。
琥珀酒杯斟满白玉琼浆,珊瑚树影摇曳红云岛上。
洲前弱水几重,我踮起脚尖也望不到尽头。
沧海中美人像玉一样纯洁,曳着长裙行走于王侯之家。
去年我曾在桐江钓鱼,钓起骊珠照见白沙滩。
野平桥上再回首,夕阳西下松林掩映着斜阳。
关西老人拂袖回身,薄俗俯仰令人嗟叹。
我当初去留都未卜,因此让诸生笑王式。
不谈世事容颜凋零,老来双眼依然明亮如初。
五月抱着病体山居窄小,辗转空窗思念昔日情状。
男子汉怎能作儿女之悲,离别之情深更难免伤心。