山径来云气,烟林变晚容。
偶然成独出,且喜得相逢。
此兴知谁会,常时悔自慵。
长吟破寥阒,凉月上高松。
【注释】
山径来云气:山路旁,云气飘来。
烟林变晚容:树林间,云雾消散,林木的傍晚容貌。
偶然成独出:有时,意外地,独自外出。
此兴知谁会:这种兴致,谁会理解?
常时悔自慵:平时,我后悔自己懒散。
长吟破寥阒:长声吟唱,打破了寂静。
凉月上高松:清凉的月光照在高高的松树上。
【赏析】
这是一首即兴之作。作者与灵泉上人相会而喜相逢,于是便作诗以记之。全诗四句,写遇上人之欢、抒怀友之情。开头两句是说,在通往灵泉上人的山道上,只见云气缭绕,林木苍翠。当行至半途时,忽然发现上人已经先他而至,这真叫人喜出望外。“偶然”一词表明了这一意外的惊喜是突如其来、出乎意料的;“且喜”二字,则表明作者对于这一意外的惊喜感到高兴,因为上人在他之前来到,这正合了他的心意。第三、四句则是对前二句的具体描写。“此兴知谁会”,意谓这次偶遇的兴致,有谁知呢?“此兴”指的是这次的兴致。“谁”字在这里表示疑问语气。“会”字表示懂得、领会的意思。这两句是说,这种偶遇的兴致,谁能了解?“常时悔自慵”,意谓平时我常常感到懊恼的是我自己太懒散。“常时”二字表示一般的意思;“自”字表示反语的语气,意思是“自己”;“慵”就是懒散。这两句是说,平时我常常感到懊恼的是我自己太懒散。
中间两联,写诗人偶遇友人的喜悦心情和感慨。上联说:“偶然成独出,且喜得相逢。”诗人偶遇友人的喜悦心情,表现得很自然、很真切。诗人是在偶然的情况下,独自一人来到了友人面前。当他看见友人时,又不禁高兴地说:“真是太好了!”这里用一个“且喜”字,既表明了他高兴的心情,也表明了他对友人到来的期待。这一句中的两个“得”字,分别表示两种意思。第一“得”字,表示得到或获得的意思;第二“得”字,表示遇到或碰见的意思。这两个“得”字,一前一后,一主一宾,一实一虚,相互呼应。
下联说:“此兴知谁会?常时悔自慵。”这两句是说,这种偶遇的兴致,谁能了解?平时我常常感到懊恼的是我自己太懒散。这里的“此兴”指的是这次的兴致。“谁”字表示疑问语气;“会”字表示懂得、领会的意思;“知”字表示知道的意思;“悔”字表示懊悔的意思;“自”字表示反语的语气;“慵”字是“懒散”的意思。这两句是说,这次偶遇的兴致,谁能了解?平时我常常感到懊恼的是我自己太懒散。
末联两句写诗人的即兴之作:诗人在山径上偶遇灵泉上人,于是即兴咏诗以记之。“长吟破寥阒,凉月上高松。”这两句是说,长声吟唱,打破了寂静;清凉的月光照在高高的松树上。“长吟”指诗歌创作过程中的一种吟诵方式。“破”字是动词,表示打破的意思。“寥阒”(liǎoju)是形容空寂空旷的样子。“凉月”指清凉的月亮。“上”字是介词,表示方向,意思是月亮高高地挂在天空中。“上高松”指月亮照亮了高耸入云的松树。
这首诗写于作者与灵泉上人的一次偶遇之后,表达了作者偶遇友人的喜悦心情和感怀。全诗写得平白自然,不加雕饰,不事藻绘,纯用白描手法,但语言清新自然,意境深远,感情真挚。