三年冗博士,四海老诗人。
同是桑榆日,惟堪曲米春。
清羸元寿相,肮脏任长身。
微子谁知我,从来懒更真。
戊子年正月,连日降雪,天气严寒。我答谢段助教天祐吉甫二首。
三年的冗官,四海的老诗人。
同是桑榆日暮,惟堪曲米春光。
清瘦如同元寿相,肮脏可以任长身。
微子谁知我意,从来懒更真言。
释义:这是一首赠给段天祐和段天佑(字吉甫)的七律诗。作者自比为“三载冗官,四海老诗人”,表达了自己对仕途生涯的厌倦和对诗歌创作的执着。同时,也表达了对段天祐的欣赏和感激之情。
注释:
- 戊子年正月:指公元829年正月(唐宪宗元和四年正月)。
- 连雪苦寒:连续下雪,天气非常寒冷。
- 答段助教:感谢段天祐。
- 天祐吉甫:段天祐的字。
- 三载:三个年头。
- 冗官:闲散的官员。
- 四海:天下。
- 同是:同样是。
- 惟堪:只能堪当。
- 曲米:比喻春天的温暖。曲米,音义并举,形容春天温暖如春。
- 清羸元寿相:形容人瘦弱而长寿。元寿相,指长寿的人。
- 肮脏:形容人的品格高洁。
- 微子:指周代微子启,曾因直言进谏而被贬。
- 懒更真:表示自己不愿意轻易说出真心话。
赏析:
这首诗是唐代诗人李商隐写给段天祐的赠诗。诗人以真挚的情感表达了对段天祐的敬仰和感激。整首诗情感真挚、意境深远,既有对段天祐的赞美,也有对自己身世的感慨。