莫年已卜田园去,岂意犹歌行路难。
且复酒杯同旅次,不堪人事总忧端。
山林茅屋三生远,风雨毡裘六月寒。
吾友有家应此住,老夫何地挂吾冠。

【注释】

上京:今河南开封。骤寒:天气突然变冷。饮周从道所:到周从道家饮酒。

莫年:不要年。卜(bó):占卜,预示。田园:田园生活,指隐居生活。去,离开,指隐退山林。

岂意:想不到。犹歌行路难:还唱着《行路难》。行路难:指仕途艰难。

且复:姑且。酒杯:酒器。同旅次:和同伴们一起住在一起。旅次:客舍。

不堪:经受不住。人事:世事人情。端:事端,事情。

茅屋三生远:茅屋已久未修葺,与世隔绝。

风雨毡裘六月寒:风雪严寒的六月,毡裘(一种用动物毛皮制成的御寒衣服)更显得单薄。

吾友有家应此住:我们的朋友有了家,应当在这里安身。

老夫:我。何地挂吾冠:《左传》中有“老矣,休矣”之说,意谓老了,该休息了,此处表示归隐的愿望。

【赏析】

本诗作于作者晚年,是一首抒写诗人退隐之志的诗篇。诗中表达了他对官场生涯已厌倦、对隐逸生涯向往的心情。首联写退隐前在京城饮酒;颔联写隐遁后仍怀念旧游;颈联写隐居时的生活状况;尾联写隐退的原因,表明自己渴望归隐的心情。全诗情感真挚,意境苍茫。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。