堆床朱卷考初分,卫士传呼夜锁门。
覂驾已多东野马,抟扶应有北溟鲲。
熟衣乍换寒犹薄,倦枕才凭睡易昏。
愿向斯文求俊乂,大廷行对帝王尊。
注释:
堆床朱卷,是科举考试的场所,这里指的是会试院。
卫士传呼,是指考生们被通知进入考场。
覂驾已多,意为已经很多了,东野马指的是应试的士人。
抟扶应有,意为应该有,北溟鲲指的是巨大的鲲鹏。
熟衣乍换,意为换上了暖和的衣服,寒犹薄指的是虽然天气变冷了但还不算很冷。
倦枕才凭,意为刚刚躺下就睡着了,睡易昏指的是刚睡一会儿又醒了。
大廷行对,指在朝廷上与帝王面对面交谈。
译文:
试卷堆积如山,初试开始分门别类,夜晚守卫人员大声呼叫着把门锁上。
已经有很多应试的人了,他们骑马奔驰就像东方的野马。
换上暖和的衣服感觉还有点冷,刚躺下又睡着了,醒来时天还没亮。
希望在这篇文章中寻找出优秀的人才,在朝堂上与皇上面对面的交谈。
赏析:
这首诗是诗人在参加会试后的作品,通过描绘考场的场景和自己的考试经历,表达了自己对考试的看法和自己的感受。全诗语言简练,形象生动,具有很强的感染力。