赛娘十五解新声,杨柳腰肢怯啭莺。
好写潘郎胡十八,教伊传唱满京城。

注释1:瀛海:指京城。

注释2:清远:高远。

注释3:喜:喜爱。

注释4:口号:诗篇。

注释5:寔(shi):实在、的确。

注释6:潘郎:指东汉时人潘岳,字安仁,美男子,才士。胡十八:《世说新语·容止》载:“潘岳妙有姿容,好神情。”

赏析1:此为作者应友人之请所做,意在表明自己的诗歌是发自内心的真情实感。

译文1:京城的大海中,我读到了诗人的绝句,清远而高远;因喜欢这些诗歌,所以写了数首诗来向友人炫耀,这些诗都是真实地表达我的心意。

译文2:赛娘十五岁就学会了新的声腔,杨柳般的腰肢也羞涩地唱起歌来;她要唱给潘郎听。潘郎听了一定会传唱满京城。

译文3:京城的大海中,我读到了诗人的绝句,清远而高远;因喜欢这些诗歌,所以写了数首诗来向友人炫耀,这些诗都是真实地表达我的心意。

译文4:赛娘十五岁便学会了新的歌声,她的身姿如同杨柳般柔弱,声音如同莺儿般婉转;我要为她写诗,让潘岳(潘岳为东汉时期的著名文学家)听到后传扬开去。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。