暮宿见山亭,翛然心境清。
饥民不忍听,那更候虫声。
注释与赏析:
- 见山亭
- “见山亭”可能是一个地名或景点名称,这里用作诗句的背景,暗示诗人在某个地方的所见所感。
- 暮宿见山亭
- “暮宿”表示晚上住宿,可能是指诗人在傍晚时分到达了某个地方;“见山亭”则是他在此地的住宿地点。
- 翛然心境清
- “翛然”通常用来形容人的神态或状态,如“翛然而笑”,“翛然而起”,这里形容诗人心情轻松、自在;“心境清”则表示诗人内心清明、宁静。
- 饥民不忍听
- “饥民不忍听”描绘了一个画面,饥饿的人民无法承受听到某些声音,可能是因为他们的生活困苦、疲惫,或者他们正在忍受某种折磨。
- 那更候虫声
- “那更”是一个连词,用来连接前后两个句子,表示“更不用说”;“候虫声”指的是候鸟的叫声,这里暗示了时间的流逝和生命的循环,以及诗人对生命的感慨。
译文:
我傍晚时在见山亭住宿下来,那里的风景令我心旷神怡。
饿着肚子的百姓们不忍心听那些让人心痛的声音,更不用说是等待候鸟的叫声了。
赏析:
这首诗通过描绘诗人在见山亭的所见所感,表达了他内心的宁静与超脱。诗中运用了“翛然心境清”、“饥民不忍听”等关键词,展现了诗人在面对生活困境时的豁达态度和对生命轮回的深刻理解。同时,通过对候鸟叫声的描述,诗人也表达了对时间流逝的感慨,以及对生命无常的领悟。整首诗语言简练而富有深意,给人以深刻的启示。