怯薛儿郎年十八,手中弓箭无虚发。黄昏偷出齐化门,大王庄前行劫夺。
通州到城四十里,飞马归来门未启。平明立在白玉墀,上直不曾违寸晷。
两厢巡警不敢疑,留守亲侄尚书儿。官军但追上马贼,星夜又差都指挥。
都指挥,宜少止。不用移文捕新李,贼魁近在王城里。

【注释】

怯薛:元代官名,由蒙古、色目人及汉人充任,专供贵族和皇帝差遣。

齐化门:大都城北的一座城门。

通州:今北京通县。

白玉墀:指宫门前的台阶。墀(chí):台阶。

巡警:巡逻警戒。

都指挥:都指挥使,即都指挥,官名。

新李:指盗贼。

王城里:城中。王城:大都城的内城。

【赏析】

这首诗描绘了怯薛军在京城内外进行巡逻警戒的情况。全诗共四句,前两句写怯薛儿郎在黄昏时出宫行劫;后两句写他们返回京城后上值勤班,没有耽误时间。最后两句写都指挥使对他们说:“都指挥,宜少止。不用移文捕新李,贼魁近在王城里。”意思是都指挥使告诉他们:“都指挥,你们应该稍作休息。不用派人追捕新来的小强盗,因为他们就住在城内。”

此诗以简洁的语言,生动地表现了怯薛军的威武形象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。