石色斑斑野鹿胎,石身浑裹夜明苔。
直将瑞气穿龙洞,不比游尘汗马嵬。
岩下松枝同不朽,月中鹤驾合频来。
君看怪石英雄坐,寂寞于今卧草莱。
【注释】
①率性大涤:即大涤寺。在今江西南昌市西。唐元稹作《大涤师池》诗,有“石色斑斑野鹿胎”之句。②直将瑞气穿龙洞,不比游尘汗马嵬:龙洞,指龙王洞,在庐山东林寺中。相传此处山石多呈斑纹状,故云“石色斑斑野鹿胎”。汗马嵬,指唐玄宗避暑华清宫,行幸骊山,命高力士于山中掘温泉为浴池,并凿成七孔,号“七宝汤”,又建长生殿、花萼相辉楼,名“大明宫”。③岩下松枝同不朽,月中鹤驾合频来:岩下松树与岩石一样经年不朽,月中仙鹤常来此盘旋。④怪石英雄坐,寂寞于今卧草莱:指庐山上的奇石像古代的英雄人物一样安坐。⑤卧草莱:指被人们遗弃的荒废的地方。
【赏析】
《和率性大涤十咏》是北宋文学家曾巩的作品。这首诗描绘了庐山上奇异美丽的景色和古迹,抒发诗人对自然之美的热爱之情及怀才不遇的愤懑之感。
首联写庐山岩石之美。以“野鹿胎”喻岩石,写出其斑斑点点如野兽腹中的胎痕,生动形象地勾画出庐山岩石的形态。“夜明苔”则进一步写出岩石的质地。岩石浑厚厚重,犹如包着夜明珠的苔藓。
颔联写庐山岩石之美。岩石中蕴藏着丰富的矿物质,散发出瑞气,令人叹为观止。然而比起游人脚下踩过的痕迹,这些岩石就显得逊色多了。
颈联写庐山岩石之美。岩石上长满了松树枝,它们顽强地生长着,不受风吹雨打,与岩石一样经久不衰。月光下,仙鹤翩翩起舞,仿佛随时会飞临此地。
尾联写庐山岩石之美。这些岩石曾经像古代的英雄人物那样傲然屹立,如今却只能卧在荒草之中。这是诗人的愤懑之情,也是对现实社会的不满之情。