银汉浅且清,神槎喜无恙。
人生贵适意,前修语非妄。
榜人报更阑,列宿光荡漾。
故旧东海头,何当剡溪访。

【注释】嘉莲亭:在渤海县。宴罢:宴会后。奉陪泛舟:陪同游船。夜分:深夜,即子时。赋诗:作诗。三十韵:三十首诗。使来具:使者带来酒菜。喜无恙:很高兴,很平安。银汉:银河。浅且清:清澈而浅。神槎:指神话中的木筏。前修:前代的贤人。语非妄:说的话不是虚妄。榜人:船夫。报更阑:报时辰已尽。列宿:星宿。光荡漾:星光闪烁。东海头:指东海之滨,即今山东半岛。何当:何时能。剡溪:山名。

【赏析】这是一首描写诗人与渤海县尹吴安之一起游湖的七言律诗,是作者在一次宴会后的夜晚写的。全诗语言清新明快,意境优美,富有生活气息和时代特征。

“嘉莲亭宴罢,奉陪泛舟夜”,点出这次宴会是在嘉莲亭举行的;“宴罢”二字,表明宴会结束得很早,因此“奉陪泛舟”也显得十分及时。

第二句“夜分始归赋诗三十韵”,则说明这次泛舟直到深夜才返回。“夜分”,即深夜十二点。“赋诗”,即作诗。“三十韵”,说明作的是长诗。“赋诗”,是写景、咏史,抒发感慨,也是游宴的内容之一。

以下四句“银汉浅且清,神槎喜无恙。人生贵适意,前修语非妄。”是写诗人对天上银河的观察和对吴安之的祝愿。诗人看到银河虽不宽深却非常清澈,又听说神舟没有出事,便想到自己此行很幸运,心情非常高兴。这一句是说,人间的事只要合情合理,都应如愿以偿,不必过于拘泥于形式,因而说“前修语非妄”。这里的“前修”,指古代的贤人。“语非妄”,意思是古人的话不是胡说八道。“银汉”,指天河,银河。银河虽然不宽,但很清澈,它静静地横贯天空,好像一条银色的光带。

接着两句“榜人报更阑,列宿光荡漾。”是说,船夫报时已经深夜了,众星辰发出微弱的光芒,像水中的倒影一样在水中飘荡。“榜人”,指船夫。“更阑”,指深夜。“更”是旧时计时单位,一夜分为五更或六更。“更阑”是指深夜时分。“列宿”,指天上的星星,这里借指银河。“光荡漾”,指星光闪烁。

最后两句“故旧东海头,何当剡溪访。”“故旧”指老朋友或旧交。“东海头”是古代地名,今山东半岛一带。这里指的是渤海县,即现在的河北唐山丰南区一带。“何当”,表示什么时候能够做到。“剡溪”,指浙江嵊州境内的剡溪水,为剡溪的上游。《越绝书.吴王内传》:“王子登舟涉江,至剡溪。”《史记·伍子胥列传》:“遂入吴,求见夫差曰:‘王将欲伐越,吾闻越王勾践兵强而志广,将灭吴矣。”这里用伍子胥的故事作为典故,表达对朋友的思念之情。

整首诗歌表达了诗人对美好生活的向往和赞美之情,同时也体现了他乐观向上的人生态度和豁达开朗的胸怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。