夕阳波上钓丝轻,风入蒹葭窸窣鸣。
辞剑为怜逋客难,鼓桡曾笑逐臣清。
数声竹笛湘江阔,一帽山花白发明。
南北去来人自老,几多空抱羡鱼情。
渔父
夕阳波上钓丝轻,风入蒹葭窸窣鸣。辞剑为怜逋客难,鼓桡曾笑逐臣清。数声竹笛湘江阔,一帽山花白发明。南北去来人自老,几多空抱羡鱼情。
注释:
1、夕阳波上钓丝轻,风入蒹葭窸窣鸣:夕阳的余晖映照在湖面上,钓鱼的线儿轻轻地飘在水面上,随着微风摇曳,发出沙沙的声音。
2、辞剑为怜逋客难,鼓桡曾笑逐臣清:辞去了武器,是因为同情那些流落他乡无法回归的人;击船而行,是因为笑那些追逐名利、身不由己的臣子。
3、数声竹笛湘江阔,一帽山花白发明:耳边回荡着数声悠扬的竹笛声,眼前是宽广的湘江;头上戴着一顶白色的帽子,就像一朵盛开的山花。
4、南北去来人自老,几多空抱羡鱼情:无论是往南还是往北,人来人往地奔波,终究是年华流逝,岁月无情。我有多少时候,只能空怀抱揣着羡慕鱼儿的心情。
赏析:
这首《渔父》诗作于诗人晚年隐居期间,表现了诗人对人生无常和世态炎凉的感慨以及对官场生活的厌倦和逃避。全诗情感真挚深沉,意境优美宁静,给人以深刻的艺术享受。