兔年羊月日加豕,我腭上震落一齿。
剥果已熟无留根,辅车相依何忍弃。
众城不动一城覆,终是风寒恶伤类。
缺穿小窦未渠忧,恐作悬厓缒兵计。
我今行年七十五,汝决辞行知汝意。
平生不饱太官饭,共啜藜羹汝之耻。
言枢难虞损机格,柔弊刚摧成止止。
噬嗑唯宜见日中,过分人生当落几。
落日减齿君勿笑,毁齿如同昔年少。
这是一首七言诗,每句七个字,共四十个字。诗句如下:
送落齿行
兔年羊月日加豕,我腭上震落一齿。
剥果已熟无留根,辅车相依何忍弃。
众城不动一城覆,终是风寒恶伤类。
缺穿小窦未渠忧,恐作悬厓缒兵计。
我今行年七十五,汝决辞行知汝意。
平生不饱太官饭,共啜藜羹汝之耻。
言枢难虞损机格,柔弊刚摧成止止。
噬嗑唯宜见日中,过分人生当落几。
落日减齿君勿笑,毁齿如同昔年少。
译文:
《送落齿行》
兔年羊月的某一天,我腭上的牙齿脱落了一齿。
剥掉果实后已经成熟,却不留根须。
其他城市没有动,只有一座城市被摧毁了,这最终是因为寒冷的风和恶劣的气候造成的。
缺口穿过一个小孔,但没有担心它。
恐怕我会像悬崖上的人一样跳下去,为了战争计划。
我今年七十五岁,你决定离开,我知道你的意愿。
我一生都不吃饱皇帝的大餐,这是我和你一起吃藜菜的耻辱。
说话的枢纽难以预料,可能会损害机器的正常功能。
柔软的弱点需要支撑,坚硬的物体会被摧毁,直到停止下来。
咬合食物时应该看到太阳在天空中的位置,过度消耗生命就像落日一样。
夕阳减少了你的牙齿,你不要笑得太大声,就像年轻时一样。