越城高倚白云崖,崖下华堂向水开。
千嶂落霞秋树老,一江疏雨暮帆回。
清樽款客称文举,彩服娱亲忆老莱。
何日膏车从子去,赋诗因上雨花台。
章子渔白云崖
越城高耸,倚在白云山脚下,白云山下,华美的建筑面向江水。
千嶂落霞秋树老,一江疏雨暮帆回。
秋日的千座山峰映衬着落日余晖,树木在晚霞中显得愈发苍老;一条江流上,稀疏的雨丝飘洒而下,暮色中一只船帆悠然归返。
清樽款客称文举,彩服娱亲忆老莱。
端起清亮的美酒款待客人,如同古代贤能之士文举那样;穿着五彩衣服,为双亲尽孝,想起古代的典故,想起了老莱子。
何日膏车从子去,赋诗因上雨花台。
何时我才能像您一样,乘坐着华丽的车辆,去您那里?因为这里有您的诗句,所以我情不自禁地写下了这首《赋得雨花台送友人》。
【注释】
1.章子渔:作者的朋友。
2.越城:古地名,今属浙江绍兴市。
3.白云崖:山名。
4.华堂向水开:指建于水中的楼台。
5.千嶂:千峰。
6.落霞:夕阳西下,天边出现一抹红色。
7.彩服:五彩衣裳。
8.文举:指东汉人陈寔(shí),字仲弓,颍川许(今河南许昌)人。
9.老莱子:春秋时期楚国隐士。
10.膏车:用油脂润滑的车。
11.雨花台:南京的一个风景区,有“江南佳丽地,金陵帝王州”之称。