昔年李太白,庐山思结巢。
褰云自天上,和鹤止松梢。
道士潘闲远,高居古大茅。
诵经门卧虎,看剑石眠蛟。
飞步脱凫舄,长吟吹凤匏。
九江揽秀色,许尔作神交。
【注释】
- 云松巢:指茅山道士的住所。2. 李太白:李白。3. 庐山:指庐山上的茅山,是李白晚年隐居的地方。4. 褰(qian)云:掀起云雾。天上:指高远的天空。和鹤止松梢:与鹤在松树上休息。5. 潘闲远:潘岳(公元247~300年),字安仁,东晋文学家。6. 大茅:即茅山。7. 诵经门:指茅山道士居住的地方。卧虎:传说中老虎伏在石上睡觉。8. 看剑石眠蛟:指看剑石上的蛟龙睡着。9. 飞步:快速行走。凫舄(fú xì):凫,野鸭;舄,鞋。这里泛指鞋子。10. 长吟:长时间地吟诗唱歌。吹凤匏(páo):吹着笙。
【赏析】
《赋茅山道士云松巢》,这是一首咏物抒怀之作。诗人通过赞美茅山道士的居所,表达了对茅山道士清静超然、远离尘嚣生活的喜爱。全诗以“赋”为题,采用直赋的手法,将茅山道士的生活环境描绘得栩栩如生。首联描写茅山道士的生活环境;颔联进一步刻画茅山道士的悠然自得;颈联写茅山道士的生活琐事;尾联则表达了作者对茅山道士的敬仰之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和启迪。