之子吾同姓,相逢已道南。
春衣雕白苎,佳树长黄柑。
雨淡潜龙寺,天清漂女潭。
蒲公读书处,白石有新庵。

注释:

  1. 之子吾同姓,相逢已道南。
  • 之子:指你的儿子。
  • 吾同姓:我们都是同姓之人。
  • 相逢已道南:相逢之时,彼此已经谈起了南方的话题。
  1. 春衣雕白苎,佳树长黄柑。
  • 春衣:春天的衣服。
  • 雕白苎:用白色的苎麻制成的衣服,这里指春天的衣衫。
  • 佳树:美丽的树木。
  • 长黄柑:长出黄色的柑橘果实。
  1. 雨淡潜龙寺,天清漂女潭。
  • 雨淡:雨气清淡。
  • 潜龙寺:隐藏在地下的龙,这里指寺庙。
  • 天清:天空晴朗。
  • 漂女潭:清澈的水面如同女子的头发一般飘逸。
  1. 蒲公读书处,白石有新庵。
  • 蒲公:指蒲松龄,一位古代的文人。
  • 读书处:读书的地方。
  • 白石:白色的石头,这里指蒲松龄读书时经常坐在白石上。
  • 新庵:新建的庵堂。

赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人通过描绘江南的春景和人物活动,表达了对朋友杨生琰的深深思念之情。全诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的文化气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。