浮云载山山欲行,桥头雨馀春水生。
便须借榻云林馆,卧听仙家鸡犬声。
【解析】
本题考查学生对重点名篇、名句的理解与掌握。名句默写是课标卷必考题,分直接性默写和理解性默写两种形式,本题属于理解性默写。解答此类题时,要注意把握题目的提示语,同时利用“浮云”等关键词来筛选答案。如“浮云”可以对应“浮云”二字,“借榻云林馆”可以对应“便须借榻云林馆”,注意不要出现错别字。
【答案】
山欲行。 ②桥头雨余,春水生。③便须,借榻。④云林馆,卧听仙家鸡犬声。
浮云载山山欲行,桥头雨馀春水生。
便须借榻云林馆,卧听仙家鸡犬声。
【解析】
本题考查学生对重点名篇、名句的理解与掌握。名句默写是课标卷必考题,分直接性默写和理解性默写两种形式,本题属于理解性默写。解答此类题时,要注意把握题目的提示语,同时利用“浮云”等关键词来筛选答案。如“浮云”可以对应“浮云”二字,“借榻云林馆”可以对应“便须借榻云林馆”,注意不要出现错别字。
【答案】
山欲行。 ②桥头雨余,春水生。③便须,借榻。④云林馆,卧听仙家鸡犬声。
诗句原文: 百里奚,作秦相,不再妻。 堂下浣妇歌扊扅,舂黄黎,扼伏鸡。 堂下鼓弦,堂上覆樽,百年夫妇失复亲。 秦穆君,贺相臣,夫旌义,妇旌仁。 译文: 百里奚担任秦国的丞相,不再娶妻。 堂下的洗衣妇在唱歌扊扅,舂黄黎,扼伏鸡。 堂下的鼓声和弦乐,堂上放置着酒杯,百年之交的夫妻失去了再相见的亲情。 秦穆公,祝贺宰相大臣,丈夫宣扬正义,妻子宣扬仁爱。 注释: 百里奚,名奚,字子明
【注释】 残形操:指《礼记·檀弓下》中孔子的一段言论。“孔子曰:‘丘也闻有生之最灵而最神者,莫如蓍龟。然夏后氏以象为商卜筮,殷人用龟,周代用蓍;三代之世,虽各有所因,然皆用蓍龟。唯我大舜在上,则又用蓍。’”这里引用了这段言论,说明孔子主张“用蓍”。 有兽兮,其兽曰狸:梦见一种叫做狸的动物。 其怪兮,身首异而:梦狸怪异,身体和头都不同寻常。 告我以凶兮,戒而戒而:梦狸告知吉凶,告诫我要小心谨慎。
这首诗是唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。下面我将逐句解释这首诗的意思,并附上赏析。 诗句解读: - 第一句“阿荦来,阿荦来,十有一拍拍莫催”。这里的“阿荦”可能是指某种乐器的名称或指人名。"阿荦来"可能是形容某种乐器的声音,"阿荦来"则强调了这种声音的回荡。"十有一拍"可能是指音乐的节奏,"拍拍莫催"则表达了一种期待或等待的情绪。 - 第二句“壮士卷芦叶,夜吹簸罗回”
诗句释义及赏析: 1. 双雉操:这是一首以雉鸟为主角的诗歌,描述了雌雉和雄雉之间的情感与命运。雉,一种鸟类,常在中国文化中象征美丽与高贵。这首诗通过描绘一对雉鸟的悲恋,表达了对自由、爱情和牺牲的深刻理解。 2. 双雌雉,锦绣裆:这里的“锦绣裆”形象地描述了雉鸟美丽的羽毛和华丽的外表,象征着雉鸟的华丽和优雅。这一句可能是对雉鸟外形的赞美,也可能是对其生活状态的描述。 3. 朝呼凤皇侣
【注释】 桑中:地名,古时男女幽会之地。操:通“操”字,这里指诗歌的题材。 【赏析】 《古诗十九首》是一首五言四句组诗,共十九首,故名《古诗十九首》。本诗为其中的第二十五首。此篇抒写一位妻子因丈夫不在家而感到孤寂无聊,思念丈夫的情怀。全诗用赋的手法,以叙事为主,语言质朴无华。 开头两句说:妻子嫁到陈国不到五年就入朝为官,五年后又回到娘家,但未去拜访双亲。这两句交代了妻子入仕的时间和原因。
崩城操是明代诗人胡奎的作品,通过这首诗表达了作者对长城的感慨以及对战争的反思。下面将逐一解读每一行诗句的内容: 1. 白骨筑长城:描述了长城是由无数白骨堆砌而成的场景,象征着战争给人民带来的无尽痛苦和破坏。 2. 长城不可穴:强调了长城的坚固和不可摧毁的特性,即使有人想挖穿它,也是徒劳的。 3. 十日哭长城:表达了人们在长城上哭泣的场景,这种哭泣不仅是因为长城的壮丽
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的内容、情感、语言及艺术手法的能力。解答此类题目,首先要认真研读诗歌内容,把握诗歌主旨;然后仔细阅读注释,体会诗歌的思想情感和艺术手法;最后结合题目要求进行赏析作答,注意答案的表述顺序。 “雄鹄于于,雌鹄舒舒”意思是:大雁成双对飞翔,一对对雁儿排成行,在蓝天上翱翔。这两句写大雁成双结对,排成一队飞走,形象生动地描绘了大雁飞行时的情景。 “两鹄比翼,其巢同株”意思
诗句原文: 前旌操 乘舟兮河水浊且深。 我同舟兮誓与尔同沉。 母有命兮谏不我听。 示旌以盗兮我先以旌。 卫有国兮国在兄。 杀兄及我兮我不如无生。 译文注释 《前旌操》为元末明初刘炳所撰,此诗描述了一段悲剧故事的展开:母亲命令杀死兄长,但兄长和主人公一起乘坐船只,最终双双沉没。主人公在面对母亲的逼迫时,选择与兄长一同殉葬,表现出了对兄长深厚的情感以及对死亡的无奈
【译文】 石冈上的石头像鲁莽的山夫一样,年年岁岁,在山顶歌唱石妇。 行人什么时候回来? 东海山头有时聚集。 行人归来了,啼哭石头,石妇化为尘土。 【赏析】 此诗是写石妇对丈夫的怀念。石妇,指山中孤苦无依的寡妇。诗人通过描写石妇的形象,表达了自己对妻子的同情与哀怜。全诗意境清远,情致凄婉,具有很高的艺术价值。 “峨峨孤竹冈,上有石鲁鲁”,这两句写石冈上的巨石。孤竹,一种生长在北方的竹子
【解析】 本题考查理解并翻译诗歌的能力。解答时需要把握全诗大意,理解词义,结合语境来推断词语的含义和用法。 (1) “离离”意为:茂盛、众多的样子。 (2) “以”为介词,因为,用来。 (3) “漪漪”意为:水波荡漾的样子。 (4) “翩”(piān)为形容轻快飞腾的样子。 (5) “凌波”指水花溅起的样子。 (6) “夹龙飞”是说龙在水面上飞舞。 (7) “云雨”指云雾。 (8)
湖水明于镜。湖水明于镜:指湖水像镜子一样,清澈见底。 湖泥浊似泾。湖泥浊似泾:指湖水中泥土的颜色和泥沙沟渠里的水相似(颜色浑浊)。 只应苌(shāng)血在,染得水华清。只应苌血在:指只有苌弘的血才能使水变得清澈(比喻有志之士的牺牲,能使他为之献身的事业更加清明)。 染得水华清:指苌弘的鲜血染成了湖水,使它显得清澈如玉,晶莹剔透(比喻有志之士的牺牲,能使他为之献身的事业更加清明)。 【赏析】
【注释】 织锦图:指女子思念丈夫而作的诗。 络纬(liè wěi):昆虫名,即蟋蟀,古人常以蟋蟀之鸣喻人之悲怨之情。 寒机:纺织机上的织梭。这里指织机上织布的声音。 断织:因丈夫不归,而剪断织布机上的丝线。这里借代妻子对丈夫深深的眷念与牵挂。 夫君:对丈夫的称呼。 不用归:不必回家。 【赏析】 这首诗是女子思念丈夫而作的一首七绝,全诗用词浅白如话,情真意切,表达了女子对丈夫的深切思念。
【释义】 在野泽水边,秋风萧瑟,芦叶黄了。旧时一起飞翔的兄弟,现在各自成群,飞向南方。 首句“野水江湖远”,描绘出了一片宁静而又辽阔的江湖景色;次句“秋风芦叶黄”,则通过秋风中飘落的芦叶,勾勒出一幅秋风吹动芦苇、苇叶变黄的动人画面;三句“南飞旧兄弟”,点出了诗人眼中的一群雁儿,它们曾是一起南飞的伙伴;末句“一一自成行”,则进一步写出了这些鸟儿南飞时的情景,它们各自组成了一支队伍、一组组向南飞去。
杨维桢的《女史咏十八首》是一组以女性为主题的诗歌,通过对古代女性形象的描绘和对宫廷生活的反映,展现了元代社会的某些特点。 以下是对这首诗的逐句翻译和赏析: 1. 巫家卜偶不为嫌 - 诗句释义:“巫家”指的是女巫或占卜者,“卜偶”即占卜的结果或选择。“不为嫌”表示不嫌弃,没有异议。整句意为女巫选择伴侣时并不感到奇怪或挑剔。 - 译文:巫家的占卜结果并不在意,因为她们认为这是正常的选择过程。 -
诗句原文: 燕子楼头是妾家,燕来燕去入容华。 只应韩重相思骨,化作潮中并蒂花。 注释解释: - 燕子楼头:指的是古代的一个地点,可能是杨维桢的居所或者是他笔下的某个场景。 - 妾家:指杨维桢的妻子,这里特指他在燕子楼中的住所。 - 燕来燕去:形容燕子来来往往,象征着频繁的来往或离别。 - 入容华:意味着燕子的到来和离去都给杨维桢带来了美丽的景色或回忆
【解析】 这是一首怀人之作。首句“五月江声入阁寒”一句,以江声入阁为景,渲染了一种冷寂的氛围。“故人西望倚阑干”两句,点明诗人在江边凭栏远望,思念友人。“珠帘新卷西山雨”句,写友人所处之境。“第一峰前独自看”,写诗人独自登高望远,与友人相望的情景。全诗意境开阔,情意深长。 【答案】 译文:五月的江水声声入耳让人感到寒凉,我站在高楼之上向西遥望朋友所在的方向。刚卷起珠帘,西山上便下起了小雨