神犀然光射方诸,海水拆裂双明珠。
大珠飞上玉兔臼,小珠亦奔银蟾蜍。
千年太阴炼成魄,岂识妖蟆吞啖厄。
刳胎乃堕欢伯计,玉斧椎开桃扇核。
茅山外史海上来,拾得海月称奇哉。
按剑或为龙鬼夺,掷手自戏仙人杯。
雄雷雌电绕丹屋,顾兔清光吞在腹。
醒来不记墨淋漓,尘世随风散珠玉。
铁崖仙客气如虹,金桥银桥游月宫。
素娥饮以白玉醴,羽衣起舞千芙蓉。
居然月宫化鲛室,坐见月中清泪滴。
我方醉卧玉兔傍,但觅大魁酌天浆。
不用白兔长生药,不用千年不死方。
这首诗是一首描绘月宫美景的诗歌,以下是对每句的解释:
奔月卮歌(奔月)- 这一句可能指诗人在描述一种奔向月亮的场景。
神犀然光射方诸 - 神犀是神仙的犀牛,光芒四射,照亮了方诸山。
海水拆裂双明珠 - 海水如同被神犀的光芒所照射,使得海中的两颗明珠分开。
大珠飞上玉兔臼 - 一颗大的珍珠飞上了玉兔的臼中,可能指的是月亮。
小珠亦奔银蟾蜍 - 另一颗小珍珠也奔向了银蟾蜍。
千年太阴炼成魄 - 经过千年的修炼,月亮形成了人形。
岂识妖蟆吞啖厄 - 谁能知道这只妖怪蟆吃掉了月亮?
刳胎乃堕欢伯计 - 剖开了肚子,堕入了欢伯的计划。
玉斧椎开桃扇核 - 用玉斧敲击开了桃花扇的核。
茅山外史海上来 - 来自海上的茅山外史。
拾得海月称奇哉 - 捡到了海中的月亮。
按剑或为龙鬼夺 - 拿着剑可能会被龙鬼夺走。
掷手自戏仙人杯 - 扔下手中的酒杯,自娱自乐。
雄雷雌电绕丹屋 - 雄雷和雌电环绕着丹房。
顾兔清光吞在腹 - 望着兔子,它的清光似乎吞进了肚子里。
醒来不记墨淋漓 - 醒来时不记得墨水已经滴在纸上。
尘世随风散珠玉 - 世俗的纷扰就像飘动的尘埃,让珠玉散去。
铁崖仙客气如虹 - 铁崖仙境的气氛宛如彩虹般美丽。
金桥银桥游月宫 - 走过金色的桥梁和银色的桥梁,游览月宫。
素娥饮以白玉醴 - 嫦娥喝下白玉制成的美酒。
羽衣起舞千芙蓉 - 穿着羽毛的衣服跳舞,周围有无数的荷花。
居然月宫化鲛室 - 竟然变成了月宫中的鲛人居住的地方。
坐见月中清泪滴 - 坐着看着月亮上的清眼泪滴。
我方醉卧玉兔傍 - 我正沉醉于玉兔的身旁。
但觅大魁酌天浆 - 只想找大魁品尝仙酒。
不用白兔长生药 - 不需要白兔的长生之药。
不用千年不死方 - 不需要千年不老的方子。