枭徒而不成凤兮,芦种而成荻。此智者之操心兮,受降同乎受敌。
枭芦辞
枭的幼鸟长成了,但不成凤凰,芦苇种下去,却长出荻草来。这就像智者的心思啊,接受别人的好处,就象是接受了敌人一样的害处。
枭徒而不成凤兮,芦种而成荻。此智者之操心兮,受降同乎受敌。
枭芦辞
枭的幼鸟长成了,但不成凤凰,芦苇种下去,却长出荻草来。这就像智者的心思啊,接受别人的好处,就象是接受了敌人一样的害处。
诗句原文: 百里奚,作秦相,不再妻。 堂下浣妇歌扊扅,舂黄黎,扼伏鸡。 堂下鼓弦,堂上覆樽,百年夫妇失复亲。 秦穆君,贺相臣,夫旌义,妇旌仁。 译文: 百里奚担任秦国的丞相,不再娶妻。 堂下的洗衣妇在唱歌扊扅,舂黄黎,扼伏鸡。 堂下的鼓声和弦乐,堂上放置着酒杯,百年之交的夫妻失去了再相见的亲情。 秦穆公,祝贺宰相大臣,丈夫宣扬正义,妻子宣扬仁爱。 注释: 百里奚,名奚,字子明
【注释】 残形操:指《礼记·檀弓下》中孔子的一段言论。“孔子曰:‘丘也闻有生之最灵而最神者,莫如蓍龟。然夏后氏以象为商卜筮,殷人用龟,周代用蓍;三代之世,虽各有所因,然皆用蓍龟。唯我大舜在上,则又用蓍。’”这里引用了这段言论,说明孔子主张“用蓍”。 有兽兮,其兽曰狸:梦见一种叫做狸的动物。 其怪兮,身首异而:梦狸怪异,身体和头都不同寻常。 告我以凶兮,戒而戒而:梦狸告知吉凶,告诫我要小心谨慎。
这首诗是唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。下面我将逐句解释这首诗的意思,并附上赏析。 诗句解读: - 第一句“阿荦来,阿荦来,十有一拍拍莫催”。这里的“阿荦”可能是指某种乐器的名称或指人名。"阿荦来"可能是形容某种乐器的声音,"阿荦来"则强调了这种声音的回荡。"十有一拍"可能是指音乐的节奏,"拍拍莫催"则表达了一种期待或等待的情绪。 - 第二句“壮士卷芦叶,夜吹簸罗回”
诗句释义及赏析: 1. 双雉操:这是一首以雉鸟为主角的诗歌,描述了雌雉和雄雉之间的情感与命运。雉,一种鸟类,常在中国文化中象征美丽与高贵。这首诗通过描绘一对雉鸟的悲恋,表达了对自由、爱情和牺牲的深刻理解。 2. 双雌雉,锦绣裆:这里的“锦绣裆”形象地描述了雉鸟美丽的羽毛和华丽的外表,象征着雉鸟的华丽和优雅。这一句可能是对雉鸟外形的赞美,也可能是对其生活状态的描述。 3. 朝呼凤皇侣
【注释】 桑中:地名,古时男女幽会之地。操:通“操”字,这里指诗歌的题材。 【赏析】 《古诗十九首》是一首五言四句组诗,共十九首,故名《古诗十九首》。本诗为其中的第二十五首。此篇抒写一位妻子因丈夫不在家而感到孤寂无聊,思念丈夫的情怀。全诗用赋的手法,以叙事为主,语言质朴无华。 开头两句说:妻子嫁到陈国不到五年就入朝为官,五年后又回到娘家,但未去拜访双亲。这两句交代了妻子入仕的时间和原因。
崩城操是明代诗人胡奎的作品,通过这首诗表达了作者对长城的感慨以及对战争的反思。下面将逐一解读每一行诗句的内容: 1. 白骨筑长城:描述了长城是由无数白骨堆砌而成的场景,象征着战争给人民带来的无尽痛苦和破坏。 2. 长城不可穴:强调了长城的坚固和不可摧毁的特性,即使有人想挖穿它,也是徒劳的。 3. 十日哭长城:表达了人们在长城上哭泣的场景,这种哭泣不仅是因为长城的壮丽
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的内容、情感、语言及艺术手法的能力。解答此类题目,首先要认真研读诗歌内容,把握诗歌主旨;然后仔细阅读注释,体会诗歌的思想情感和艺术手法;最后结合题目要求进行赏析作答,注意答案的表述顺序。 “雄鹄于于,雌鹄舒舒”意思是:大雁成双对飞翔,一对对雁儿排成行,在蓝天上翱翔。这两句写大雁成双结对,排成一队飞走,形象生动地描绘了大雁飞行时的情景。 “两鹄比翼,其巢同株”意思
诗句原文: 前旌操 乘舟兮河水浊且深。 我同舟兮誓与尔同沉。 母有命兮谏不我听。 示旌以盗兮我先以旌。 卫有国兮国在兄。 杀兄及我兮我不如无生。 译文注释 《前旌操》为元末明初刘炳所撰,此诗描述了一段悲剧故事的展开:母亲命令杀死兄长,但兄长和主人公一起乘坐船只,最终双双沉没。主人公在面对母亲的逼迫时,选择与兄长一同殉葬,表现出了对兄长深厚的情感以及对死亡的无奈
【译文】 石冈上的石头像鲁莽的山夫一样,年年岁岁,在山顶歌唱石妇。 行人什么时候回来? 东海山头有时聚集。 行人归来了,啼哭石头,石妇化为尘土。 【赏析】 此诗是写石妇对丈夫的怀念。石妇,指山中孤苦无依的寡妇。诗人通过描写石妇的形象,表达了自己对妻子的同情与哀怜。全诗意境清远,情致凄婉,具有很高的艺术价值。 “峨峨孤竹冈,上有石鲁鲁”,这两句写石冈上的巨石。孤竹,一种生长在北方的竹子
【解析】 本题考查理解并翻译诗歌的能力。解答时需要把握全诗大意,理解词义,结合语境来推断词语的含义和用法。 (1) “离离”意为:茂盛、众多的样子。 (2) “以”为介词,因为,用来。 (3) “漪漪”意为:水波荡漾的样子。 (4) “翩”(piān)为形容轻快飞腾的样子。 (5) “凌波”指水花溅起的样子。 (6) “夹龙飞”是说龙在水面上飞舞。 (7) “云雨”指云雾。 (8)
翻译:游泳可以寻找珍珠,射箭可以喝到鸟羽。才知道有一颗纯洁的心的人啊,遇到东西不会冒犯。 注释:泳水可以寻珠:指通过游泳来寻找珍珠,比喻利用自己的特长来达到目的;射石可以饮羽:指通过射击石头来喝到鸟的羽毛,比喻借助自己的力量和智慧来实现目标。乃知一心之人兮,遇物而无迕:只有心地纯洁、没有邪念的人才能在遇到任何事物时都能保持平和的心态,不与之发生冲突。 赏析:这首诗表达了作者对于纯洁心灵的赞美之情
【注释】: 醴泉(lǐ quán):甘美的泉水。求俟:指求取,追求。人门:指求取的人。 【赏析】: 这首诗是一首寓言诗。“醴泉”比喻美质的君子。“无源”“无根”说明其不可企及。诗人以醴泉、灵芝为喻,表达了对理想人物的向往和追求。但诗人又认为这种理想的追求是不现实的,只能空怀高远之愿,而无法求得。全诗以寓言的形式,抒发了渴望建功立业的壮志与无奈之情
【注释】 南:指南方。美木:指好木材。钟藤束只:指用钟藤捆住。钟藤日肥:指钟藤一天天长大。柔:指柔韧。恶:通“厄”,指受压。毙:死。孰:谁。执:持。理之:修理它。 【赏析】 《左传·僖公四年》载有鲁文公元年,宋元公送钟巫给郑穆公,穆公问“何故?”宋元公答:“吾有钟巫。”穆公曰:“是良物也,敢以遗我。”穆公把钟巫送给晋文公后,晋文公问:“何为?”对曰:“良物也。然实繁其耳而实虚其心
【注释】 龙虎辞:比喻人得势时威风凛凛,失势时卑躬屈膝。槛足:被贬官后失去地位。烧尾:指皇帝赐给臣下的财物。雌雄:雌为雌性,雄为雄性。分乎雌雄:意思是说,得势和失势都是一样,没有区别。 【赏析】 此诗借龙虎的兴衰变化,比喻人得势时威风凛凛,失势时卑躬屈膝,表达了人生得意与落魄的不同态度
狗有乌龙兮,马有的卢, 的卢徇主兮,乌龙食奴。 于乎交之借兮,无解, 孤之托兮,无婴。 注释: 1. 狗有乌龙:指的是狗中的一种,名叫乌龙。 2. 马有的卢:指的是马中的一种,名叫卢。 3. 的卢徇主:指的卢马为了主人而战斗。 4. 乌龙食奴:乌龙马吃奴隶。 5. 吁嗟乌龙:意思是叹息乌龙马的解围。 6. 吁嗟的卢:意思是叹息的卢马的牺牲。 赏析: 这首诗描绘了一幅生动的战争场景
译文:鹰负责计时,马负责巡视,臧获负责织布,收获者负责搬运。他们各司其职,彼此职责被废置,只有空怀抱着忧虑。 赏析:这首诗通过对比鹰、马、臧获、收获者四个角色的工作情况,表达了作者对于职责不明确和职责不清的担忧之情。诗中运用了比喻和象征的手法,将鹰、马、臧获、收获者比作不同的社会阶层和工作角色,通过这些角色的分工和协作来揭示当时社会的阶级关系和权力分配问题。同时,诗中的“君不见”一问