元君赐觐素华台,酒饮龙胎五色醅。
醉啖蟠桃三百颗,手怀遗核大如杯。
注释:元君赐见我时,在素华台上饮酒品尝五色龙胎美酒。喝醉后吃下三百颗仙桃,手抱一颗遗核大如杯。
赏析:这首诗是一首赞美酒的佳作。诗中“元君”指皇帝,“觐”即朝拜,“素华台”指华丽的宫室,“龙胎”指珍贵的美酒,“蟠桃”指仙桃。诗人以夸张的手法,描绘了喝酒的豪情和神仙般的生活,展现了作者对生活的热爱和乐观态度。
元君赐觐素华台,酒饮龙胎五色醅。
醉啖蟠桃三百颗,手怀遗核大如杯。
注释:元君赐见我时,在素华台上饮酒品尝五色龙胎美酒。喝醉后吃下三百颗仙桃,手抱一颗遗核大如杯。
赏析:这首诗是一首赞美酒的佳作。诗中“元君”指皇帝,“觐”即朝拜,“素华台”指华丽的宫室,“龙胎”指珍贵的美酒,“蟠桃”指仙桃。诗人以夸张的手法,描绘了喝酒的豪情和神仙般的生活,展现了作者对生活的热爱和乐观态度。
诗句原文: 百里奚,作秦相,不再妻。 堂下浣妇歌扊扅,舂黄黎,扼伏鸡。 堂下鼓弦,堂上覆樽,百年夫妇失复亲。 秦穆君,贺相臣,夫旌义,妇旌仁。 译文: 百里奚担任秦国的丞相,不再娶妻。 堂下的洗衣妇在唱歌扊扅,舂黄黎,扼伏鸡。 堂下的鼓声和弦乐,堂上放置着酒杯,百年之交的夫妻失去了再相见的亲情。 秦穆公,祝贺宰相大臣,丈夫宣扬正义,妻子宣扬仁爱。 注释: 百里奚,名奚,字子明
【注释】 残形操:指《礼记·檀弓下》中孔子的一段言论。“孔子曰:‘丘也闻有生之最灵而最神者,莫如蓍龟。然夏后氏以象为商卜筮,殷人用龟,周代用蓍;三代之世,虽各有所因,然皆用蓍龟。唯我大舜在上,则又用蓍。’”这里引用了这段言论,说明孔子主张“用蓍”。 有兽兮,其兽曰狸:梦见一种叫做狸的动物。 其怪兮,身首异而:梦狸怪异,身体和头都不同寻常。 告我以凶兮,戒而戒而:梦狸告知吉凶,告诫我要小心谨慎。
这首诗是唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。下面我将逐句解释这首诗的意思,并附上赏析。 诗句解读: - 第一句“阿荦来,阿荦来,十有一拍拍莫催”。这里的“阿荦”可能是指某种乐器的名称或指人名。"阿荦来"可能是形容某种乐器的声音,"阿荦来"则强调了这种声音的回荡。"十有一拍"可能是指音乐的节奏,"拍拍莫催"则表达了一种期待或等待的情绪。 - 第二句“壮士卷芦叶,夜吹簸罗回”
诗句释义及赏析: 1. 双雉操:这是一首以雉鸟为主角的诗歌,描述了雌雉和雄雉之间的情感与命运。雉,一种鸟类,常在中国文化中象征美丽与高贵。这首诗通过描绘一对雉鸟的悲恋,表达了对自由、爱情和牺牲的深刻理解。 2. 双雌雉,锦绣裆:这里的“锦绣裆”形象地描述了雉鸟美丽的羽毛和华丽的外表,象征着雉鸟的华丽和优雅。这一句可能是对雉鸟外形的赞美,也可能是对其生活状态的描述。 3. 朝呼凤皇侣
【注释】 桑中:地名,古时男女幽会之地。操:通“操”字,这里指诗歌的题材。 【赏析】 《古诗十九首》是一首五言四句组诗,共十九首,故名《古诗十九首》。本诗为其中的第二十五首。此篇抒写一位妻子因丈夫不在家而感到孤寂无聊,思念丈夫的情怀。全诗用赋的手法,以叙事为主,语言质朴无华。 开头两句说:妻子嫁到陈国不到五年就入朝为官,五年后又回到娘家,但未去拜访双亲。这两句交代了妻子入仕的时间和原因。
崩城操是明代诗人胡奎的作品,通过这首诗表达了作者对长城的感慨以及对战争的反思。下面将逐一解读每一行诗句的内容: 1. 白骨筑长城:描述了长城是由无数白骨堆砌而成的场景,象征着战争给人民带来的无尽痛苦和破坏。 2. 长城不可穴:强调了长城的坚固和不可摧毁的特性,即使有人想挖穿它,也是徒劳的。 3. 十日哭长城:表达了人们在长城上哭泣的场景,这种哭泣不仅是因为长城的壮丽
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的内容、情感、语言及艺术手法的能力。解答此类题目,首先要认真研读诗歌内容,把握诗歌主旨;然后仔细阅读注释,体会诗歌的思想情感和艺术手法;最后结合题目要求进行赏析作答,注意答案的表述顺序。 “雄鹄于于,雌鹄舒舒”意思是:大雁成双对飞翔,一对对雁儿排成行,在蓝天上翱翔。这两句写大雁成双结对,排成一队飞走,形象生动地描绘了大雁飞行时的情景。 “两鹄比翼,其巢同株”意思
诗句原文: 前旌操 乘舟兮河水浊且深。 我同舟兮誓与尔同沉。 母有命兮谏不我听。 示旌以盗兮我先以旌。 卫有国兮国在兄。 杀兄及我兮我不如无生。 译文注释 《前旌操》为元末明初刘炳所撰,此诗描述了一段悲剧故事的展开:母亲命令杀死兄长,但兄长和主人公一起乘坐船只,最终双双沉没。主人公在面对母亲的逼迫时,选择与兄长一同殉葬,表现出了对兄长深厚的情感以及对死亡的无奈
【译文】 石冈上的石头像鲁莽的山夫一样,年年岁岁,在山顶歌唱石妇。 行人什么时候回来? 东海山头有时聚集。 行人归来了,啼哭石头,石妇化为尘土。 【赏析】 此诗是写石妇对丈夫的怀念。石妇,指山中孤苦无依的寡妇。诗人通过描写石妇的形象,表达了自己对妻子的同情与哀怜。全诗意境清远,情致凄婉,具有很高的艺术价值。 “峨峨孤竹冈,上有石鲁鲁”,这两句写石冈上的巨石。孤竹,一种生长在北方的竹子
【解析】 本题考查理解并翻译诗歌的能力。解答时需要把握全诗大意,理解词义,结合语境来推断词语的含义和用法。 (1) “离离”意为:茂盛、众多的样子。 (2) “以”为介词,因为,用来。 (3) “漪漪”意为:水波荡漾的样子。 (4) “翩”(piān)为形容轻快飞腾的样子。 (5) “凌波”指水花溅起的样子。 (6) “夹龙飞”是说龙在水面上飞舞。 (7) “云雨”指云雾。 (8)
```markdown 燕子辞 燕子将雏春又深,不堪春思似秋心。 东郊春入车前草,荡子马蹄何处寻? 译文: 燕子带着幼雏飞回春天,但我心中充满了秋天的思念。春天的郊外,车前草绿意盎然,我却在寻找那个离去的爱人。 注释: - 燕子将雏春又深:燕子携带着幼雏返回春日温暖的大地,暗示着春天的到来和生机勃勃的景象。然而,诗人心中却如同秋天一般凄凉,充满了深深的思念之情。 - 东郊春入车前草
宜男草生春又归,美人春病减腰围。 何如使君堂前燕,将得春雏入幕飞。 注释与赏析: 1. 宜男草:一种在春天生长的植物,因其寓意“宜男”而被称为宜男草。 2. 春雨香:春天的雨水带来了生机和活力。 3. 秋雨凉:秋天的雨水带来凉爽的感觉,象征着季节的变化。 4. 鸳鸯:象征忠诚的爱情,常作为情侣的象征。 5. 春病:春天的不适可能暗示着健康问题,如疾病或身体虚弱。 6. 减腰围
关右新来豪杰客,姓字不通人不识。 注释:关右,指函谷关以西。新来,刚到。 夜半酒醒呼阿吉,碧眼胡儿吹笔笛。 注释:碧眼胡儿,指吐蕃使者。 赏析:这首诗是王维在长安时所作。“关右新来豪杰客,姓字不通人不识”两句,诗人通过一个侧面的描写,突出了当时关中人士对来自西域的胡人的陌生和惊异。 首句写自己初到长安,对周围的一切还不熟悉。“姓字不通人不识”,既写出了自己的茫然无知,又表现出了一种豁达
小游仙 女郎双双白玉床,对博宛在橘中央。 青城不取态盈袜,闲赌萧家双凤皇。 【注释】 女郎:指女子。双双:成对。 白玉床:用玉石制成的床。 对博(duì bó):一种赌博游戏,以投骰子比大小来决定输赢。 宛在橘中央:比喻人藏在橘子里。 青城:指道家的神仙居所,也泛指山间清静之地。态:神情、态度。 盈盈(yíng yíng)袜:满溢于足的袜子。 闲:闲暇时。 赌:赌注。 萧家
小游仙 素华殿上玉垂帘,羿家妇来为可嫌。 河上剑翁肝胆露,电光一道落妖蟾。 注释: - 素华殿上:在华丽的宫殿之上。 - 玉垂帘:用玉石做的帘子。 - 羿家妇来:嫦娥是后羿的妻子,所以这里用她来指代嫦娥。 - 为可嫌:显得有些讨厌。 - 河上剑翁:河神,也就是水神。 - 肝胆露:形容心肠坦荡,毫无城府。 - 电光一道:形容剑法迅猛,如同闪电一样。 赏析: 这首诗以简洁明快的语言
莲华舟高河汉垂,黄姑玉女会佳期。 莲华舟:指莲花形状的船,比喻仙人的游船。 黄姑玉女:指神话传说中的仙女,相传她们都是黄色的面孔。 会佳期:指的是神仙聚会的日子。 玉清久入衙城洞,莫遣成都卖卜知。 玉清:道教用语,指神仙居住的地方。 衙城洞:即衙州洞天,传说中神仙居住的地方。 莫遣成都卖卜知:不要让成都人知道。 卖卜知:意思是说,不要让人们知道这里就是神仙居住的地方