铺陈盛筵旦,咳唾好宾侣。歌阑车马散,溲渤遗败鼓。
我知太医生,适用随细钜。水火各燥湿,阴阳互寒暑。
刚汞或柔砂,炎硝或寒附。峻或蓬棱攻,平或参术补。
生材天岂靳,所恨辨者瞽。生人倘有济,我圃足供具。
玄枢掌握间,调齐有其所。悠悠动我思,无怀大庭古。
八荒登春台,一气调律吕。人人无鄙夭,物物不疵窳。
胡然降大厉,使我重悽楚。薰蒸始一气,俄顷遍九土。
缅怀有生初,恫■入心膂。恭惟生物心,孰不同父母。
我欲代一笺,飞上九天诉。冥冥天阍深,重关列蛟虎。
至人对我言,天高不堪吁。无宁苍苍求,我圃自有趣。
圃中别有圃,妙处子未睹。中藏六六天,玄玄岂无主。
我尝偕子游,相与诘其故。虽然祇方寸,此妙谁赋予。
包括尽六合,剖析入毫缕。一粒蕊珠中,太极有玄姥。
这首诗是明代诗人林鸿的《题林氏药圃》。下面是对这首诗逐句的释义:
诗句:
- 铺陈盛筵旦,咳唾好宾侣。歌阑车马散,溲渤遗败鼓。
- 我知太医家,适用随细钜。水火各燥湿,阴阳互寒暑。
- 刚汞或柔砂,炎硝或寒附。峻或蓬棱攻,平或参术补。
- 生材天岂靳,所恨辨者瞽。生人倘有济,我圃足供具。
- 玄枢掌握间,调齐有其所。悠悠动我思,无怀大庭古。
- 八荒登春台,一气调律吕。人人无鄙夭,物物不疵窳。
- 胡然降大厉,使我重悽楚。薰蒸始一气,俄顷遍九土。
- 缅怀有生初,恫■入心膂。恭惟生物心,孰不同父母。
- 我欲代一笺,飞上九天诉。冥冥天阍深,重关列蛟虎。
- 至人对我言,天高不堪吁。无宁苍苍求,我圃自有趣。
- 圃中别有圃,妙处子未睹。中藏六六天,玄玄岂无主。
- 我尝偕子游,相与诘其故。虽然祇方寸,此妙谁赋予。
- 包括尽六合,剖析入毫缕。一粒蕊珠中,太极有玄姥。
译文:
- 盛大的宴会在早晨开始,好宾客陪伴着。歌声停止后车辆和马匹纷纷散去,坏掉的鼓声遗留在泥泞中。
- 我知道太医院里的人,他们的医术精妙而细微。用火来干燥水,用阳来温暖阴。
- 硬的汞可以变成柔软的砂,热的硝石也可以变成冷的药物。猛烈的攻击可以是尖锐的,温和的治疗可以是平和的。
- 生命材料天地之间不会吝啬,可惜的是辨别这些材料的人眼睛失明。如果有人来拯救生命,我的花园足够用来治疗疾病。
- 玄妙的枢纽掌管着万物,调和各种关系都有它们的地方。悠远的时间感动着我,没有忘记宇宙之大。
- 天下万物都在春天的台榭中生长,一个统一的律吕被天地所调整。每个人都不会被贬低,每个物体都不会有缺陷。
- 突然降临的大灾难,让我感到非常悲伤和痛苦。蒸汽开始从一个地方扩散到另一个地方,一瞬间就遍布了整个大地。
- 回想起生命的最初,我心中充满了恐惧和忧虑。恭敬地思考生物的本质,谁不是来自父母?
- 我打算写一封信,飞向天上向神灵诉说。但是天阍的门很高很深,重重的关卡挡在那里。
- 到了极点的人对我说,天空太高无法呼唤。宁愿寻找苍天,我也不愿意在这里抱怨。
- 园中的园中有另一座园,奇妙的地方我还未曾发现。那里隐藏着六个六天的天帝,玄妙的事情难道没有主宰吗?
- 我曾经和你一起游玩园中园,我们一起探讨其中的道理。虽然只是存在于心中的思想,这种奇妙的东西是谁给予的呢?
- 包含所有的世界,分析得非常精细。一粒小小的种子里面包含了太极的玄奥,太极的玄妙就像母亲一样存在。
赏析:
这首诗是林鸿对其友人林氏药圃的描述,通过药圃中的各种药物及其相互关系,表现了一种对生命、自然和谐与宇宙秩序的深刻理解。诗人通过对药圃中药物的描绘,表达了他对自然界的敬畏之情以及对于生命本质的思考。同时,诗中也反映了林鸿对医学知识的深入理解和对大自然的热爱。整首诗语言优美,意境深远,是明代诗歌中的佳作。