铁色皴皮带老霜,含英咀美入诗肠。
舌根未得天真味,鼻观先通圣妙香。
海上精华难品第,江南草木属寻常。
待将肤凑浸微汗,毛骨生风六月凉。
注释:
1 铁色皴皮带老霜:指的是茶树经过风吹日晒,叶子变硬,颜色深绿如铁。
- 含英咀美入诗肠:指品尝茶叶时,口中含着茶叶,品味其中的香气和美味,这感觉仿佛进入了诗歌的深处。
- 舌根未得天真味:形容喝这种茶时,感觉舌头没有体验到那种最纯净、自然的味道。
- 鼻观先通圣妙香:描述在品尝前,鼻子首先能嗅到茶的独特香味。
- 海上精华难品第:表明这种茶非常珍贵,难以用言语来表达它的美妙。
- 江南草木属寻常:说明普通的江南植物与它相比,显得平淡无奇。
- 待将肤凑浸微汗:暗示通过这种方式可以产生清凉的感觉。
- 毛骨生风六月凉:形容喝了这种茶后,全身都感到凉爽,仿佛连骨头都能感觉到凉爽。
译文:
铁色的叶片带着老霜,含着花朵咀嚼美味进入诗歌的腹心。
舌头上未能尝到那最自然的风味,但鼻子却能提前感受到那圣洁的香气。
这种茶在海中被认为是精华,难以用言语来形容其美妙之处。
在江南,这种茶与其他普通草木相比显得平凡无奇。
等到用这种茶泡水,皮肤接触水后微微出汗,就能感到全身的清凉。
喝过之后,仿佛能使人的骨头也感到一阵凉爽。
赏析:
这首诗是一首赞美茶的诗。诗人通过生动形象的语言描绘了茶的特点,并表达了他对茶的热爱和欣赏之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。特别是“毛骨生风六月凉”一句,形象地描绘了饮茶后的舒适感受,使人仿佛能感受到茶的温度和香气,感受到了茶的魅力和价值。