故里留人住,新秋起客悲。
不知横笛处,适与此心期。
夜久风藏树,天清月动池。
平生游射地,壮日尚栖迟。

注释:

  1. 故里:指故乡。
  2. 留人住:让人留下。
  3. 新秋起客悲:秋天新到,使人感到悲伤。
  4. 不知横笛处:不知道吹奏横笛的地方。
  5. 适与此心期:恰好符合我的心意。
  6. 夜久风藏树:夜晚很长,风吹得树木安静。
  7. 天清月动池:天空清朗,月光照耀在池塘上。
  8. 平生游射地:我一生中喜欢打猎的地方。
  9. 壮日尚栖迟:过去的日子还很悠闲。

译文:

故乡让我留恋,但新秋的到来却带来悲伤;
不知道吹奏横笛的地方,恰好符合我的心情。
夜晚很长,风吹得树木安静;
天空清朗,月光照耀在池塘上。
我一生喜欢打猎的地方,过去的日子还悠闲。

赏析: 这首诗表达了作者对故乡的深深眷恋以及对新秋的淡淡哀愁。诗中运用了对比和象征手法,将“故里”与“新秋”、“留人住”与“起客悲”形成鲜明对比,表达了作者在不同时间、不同情境下的情感变化。同时,诗中的“夜长风树”、“天清月池”等意象也富有画面感,让人仿佛置身于诗中的场景之中,感受到了诗人内心的宁静与思索。整首诗结构紧凑,语言简练,情感真挚,是一首充满诗意的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。