数间茅屋倚巑岏,莫道天宽地亦宽。
孙子啸馀山寂寂,阮生哭后路漫漫。
扶摇万里非吾事,栖息一枝聊自安。
羡尔龙潭宾主好,牙签插架日同看。
这首诗是宋代诗人苏轼的《次韵答王伯修见寄》。下面是逐句翻译和注释:
数间茅屋倚巑岏,莫道天宽地亦宽。
译文:几间简陋的茅屋靠着陡峭的山峰,不要说天地广阔,山势险峻。
注释:巑岏(jiāo):形容山势陡峭。
孙子啸余山寂寂,阮生哭后路漫漫。
译文:孙子的笑声在山林中回荡,阮籍哭泣后的路途显得如此漫长。
注释:孙子:指古代传说中的隐士或智者。阮籍:西晋时期的文学家,以饮酒放歌著称。
扶摇万里非吾事,栖息一枝聊自安。
译文:我追求的是升腾万里,但我并不愿意追逐这些。我更愿意找一个小枝头栖息,自我安慰。
注释:扶摇:指飞升、高飞。栖枝:比喻隐居。
羡尔龙潭宾主好,牙签插架日同看。
译文:羡慕你们龙潭的宾主情深,每天一起翻阅书籍。
注释:龙潭:指藏书丰富的地方。牙签:古代用来插在书册上的小木签。插架:把书摆放整齐。
赏析:这首诗是苏轼对于友人的回信,表达了他对于简朴生活的向往和对朋友深厚情谊的珍视。诗中通过描写自己与朋友的生活状态,展现了他们对生活的不同理解和态度。同时,也反映了当时文人对于名利的淡泊态度和对自然、文化的热爱。