柳花吹雪香满帘,南园草烟迷绿纤。
素纱软屏隔春梦,金翠眉心团小凤。
指怯调笙学莺语,度曲不成臆酸楚。
却把巫山一段云,剪作春衫寄人去。
东邻郎君马如雪,青锦短鞯裁杏叶。
背人骑过为谁羞,银黄小袍醉眼缬。
花貌越娘秋鬓薄,蛾眉学画初三月。
【注释】
柳花:柳絮。
调笙(zōng):吹笙。莺语:莺声。
巫山一段云:指《巫山高》的一段歌词。
越娘:唐时对歌女的一种称呼。
初三月:初生的月亮,比喻年轻的女子。
【赏析】
这是一首写春游的诗,描写了一位年轻女子春日里游玩时的情态。诗中以柳花、南园、素纱软屏、金翠眉心等意象描绘出春意盎然的景象;又用调笙学莺语、银黄小袍等形象表现了女子娇媚多姿的情态。最后一句“却把巫山一段云,剪作春衫寄人去”,将女子的情感巧妙地融入了自然景物之中,使整个诗歌充满了浓郁的春意和淡淡的哀愁。
【译文】
柳絮飘飞,香气满帘,南园里草烟迷蒙,青翠欲滴。
素纱软屏隔开春天的美梦,金色翠鸟的羽毛绣在小凤的头上。
手指颤抖着调笙,模仿莺鸣的声音,曲子没成,心中酸楚。
只好把那巫山的一段情思,剪成春装寄给远方的人去。
东邻郎君马如雪,穿着青锦短鞍,裁成杏叶形状。
背对着人骑着马,为谁羞涩?银色黄裳的小袍,醉眼缬(一种花纹)。
像花一样美丽的姑娘,秋天的鬓发薄如秋叶,蛾眉学画的是月初的模样。