夜雨西陵树,春风燕喜亭。
学宫资裁正,士类仰仪刑。
天险开三峡,人心系六经。
哀猿月中啸,莫作异乡听。
【注释】
夜雨西陵树:西陵,即西陵峡,在今湖北省宜昌市。学正,指何学正。
春风燕喜亭:春风,喻和风,指和暖的春天。燕喜亭,为纪念南宋理宗淳祐元年(1241)诗人张九成被贬谪至荆南时作“春风燕子楼”诗而建。
资裁正,指主持、裁断。仪刑:表率。
天险开三峡:天险,自然地理之险。三峡,指长江三峡。
人心系六经:六经,指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》五部儒家经典著作。
哀猿月中啸,莫作异乡听:哀猿,指猿猴。猿因悲鸣而叫,古人常以猿声来比喻悲切之音,此处指猿猴叫声凄厉如哭。莫,不要。作,当作。异乡,异域。
【赏析】
此诗是作者被贬谪后所作。首联写春风吹拂,西陵峡树发出沙沙之声;二联写学宫里儒生的议论纷纷,士人仰慕张九成;三联写三峡的天险已开辟了通往中原的道路,人们心向往之;四联写自己虽身在异乡,但猿啼声却唤起了思归之情,告诫大家不要将异乡猿啼当成家乡的声音。全诗情真意切,表达了对故国山河的眷恋与思念之情。