猗唐厚德徐有功,力回凶残致时雍。
子孙蒙休百世下,草木作花严冷中。
园林尚或保剩绿,霜霰不敢欺嫣红。
金盘朝露洗睡态,锦丝步障围春容。
流年固如东逝水,衔子岂必西飞鸿?
何异佳人倚修竹,尚矜绝艳弹孤桐。
徘徊树下三叹息,人生迟莫将无同。
让我们逐步解析这首诗。
诗句释义:
- 猗唐厚德徐有功:这句诗表达了对徐有功的赞美,他以其深厚的德行赢得了人们的赞誉。
- 力回凶残致时雍:这句话意味着通过他的努力,邪恶和残暴被压制,使得社会风气变得和谐。
- 子孙蒙休百世下:指徐有功的后代在后世享有安宁和幸福。
- 草木作花严冷中:这里的“草木”可能指的是自然景观,而“作花”则暗喻着某种生机或希望。
- 园林尚或保剩绿:园林中的植物仍保持着绿色,暗示生命的顽强和不屈。
- 霜霰不敢欺嫣红:霜和霰(即雪)也不敢轻易欺侮那些鲜艳的红色花朵。
- 金盘朝露洗睡态:早晨的露水如同金色的盘子,洗涤着花朵的娇容。
- 锦丝步障围春容:用锦绣制成的屏障围绕着春天的美丽。
- 流年固如东逝水:岁月流逝就像东去的流水,不可阻挡。
- 衔子岂必西飞鸿?:这里比喻人生短暂,就像飞翔的大雁不会停留在一个地方太久。
- 何异佳人倚修竹:这就像佳人在修长的竹子旁悠然自得。
- 尚矜绝艳弹孤桐:依然保持自己的美丽和独特,就像一位优雅的女子弹着孤独的琴。
- 徘徊树下三叹息:诗人在树下徘徊,不禁发出深沉的叹息。
- 人生迟莫将无同:人生短暂,美好的东西往往无法长久相伴。
译文:
徐有功的美德深厚,他的努力使邪恶被制止,社会风清气正。他留给后世的子孙在和平中享受百年,而自然的草木仍然生机勃勃,即使严寒中也展现出美丽的花朵。他的园林里,绿色的植物得以保存,即使是寒冷的霜雪也不会轻易地摧残它们。清晨的露珠如同金盘般清洗着花朵的面容,而华丽的丝绸屏障又为春天增添了几分华丽。时光流转如同东去的河水,不可逆转。大雁飞翔,却不一定停留于一个地方。这与优雅的女子靠在修长的竹子旁一样,都保持着自己独特的美丽,并沉醉于独自的琴声之中。诗人在树下徘徊,发出了深深的叹息。人生短暂,美好的东西往往无法长久相伴。
赏析:
这首诗描绘了徐有功的美德、他的努力对社会的影响以及他对自然和生命的珍视。通过对自然景象的描述,诗人抒发了对生命短暂和美好时光易逝的感慨。整首诗语言优美,意境深远,既有对历史的回顾,也有对现实的思考。诗人以细腻的笔触描绘了一幅幅生动的画面,让人仿佛置身于其中,感受到那份宁静与美好。