萧萧征马鸣,冽冽惊飙吹。
闻君远行迈,执法西南夷。
六诏汉始通,有唐亦羁縻。
今虽郡县置,绥怀不在兹。
物产富金具,吏习为磷缁。
垢衣可无浣,直绳讵易持。
肃躬行所素,举纲植其维。
寒霜固非厉,春阳竟何私。
坐令蛮风革,仰报国士知。
泛泛江海客,区区简书期。
恨恨久别离,去去长相思。
【注释】
萧萧(xiāo xiāo ):马叫声。
冽冽(liè liè ):寒风呼啸声。
闻君远行迈:听说您要远去赴任。
执法西南夷:治理西南夷。
六诏:指唐代的六种少数民族首领,即蒙舍诏、越析诏、浪穹诏、施蛮诏、磨弥诏和罗伽诏,因皆在云南境内,故称云南为“西南夷”。
有唐亦羁縻:唐朝对西南各族也用笼络政策。
今虽郡县置:现在虽然设有郡县。
绥怀不在兹:安抚之心不在这个地方。
物产富金具:物产丰富,金银器具多。
吏习为磷缁(qīn jī ):官吏熟悉钻营取利之事。
垢衣可无浣,直绳讵易持:污秽的衣服可以不洗,正直的法则怎能不坚持。
肃躬行所素,举纲植其维:端正自身,遵守法度。
寒霜固非厉,春阳竟何私?:严霜固然不能使人变恶,春天的阳光又怎么能偏袒私情呢?
坐令蛮风革:使蛮人风俗得到改善。
仰报国士知:希望得到国家的器重和赏识。
泛泛江海客,区区简书期:身居江海漂泊不定的游子,盼望朝廷派遣使节前来慰问。简书期,简书是朝廷文书,这里借指朝廷的使者。
恨恨久别离,去去长相思:离别的时间长久,思念之情难以排遣。
【赏析】
此诗作于元丰五年(西元1082年),作者时任荆湖北路提点刑狱公事。《送程中丞介甫赴云南行台》是一首送别诗,通过诗人对友人去云南途中所处环境的描写及对友人品质、才能的赞扬,表达了他对友人远赴云南任职的关心和期望。全诗以送别为题,却不是泛泛写离愁别绪,而是着意刻画友人的风采。诗人把程介甫比做汉代的张骞、宋代的范仲淹、李白、杜甫、白居易等历史人物。诗人称赞程介甫“肃躬行所素,举纲植其维”、“坐令蛮风革”和“仰报国士知”,这既是对程介甫个人品德和才干的高度赞扬,也是对他即将担任的重任寄予厚望。