獬豸峨冠侍紫皇,绣衣玉斧破炎荒。
江东丘垄云山好,天上文章雨露香。
句曲洞中天紫翠,凤凰台上月清光。
忠臣孝子千年意,永刻丰碑不可忘。
诗句解析及译文
1. 注释:
- 贺内台: 指的是一位朝廷中的高官。
- 治书: 管理国家书籍的官员,此处指代负责文书工作的内务大臣。
- 奉敕: 遵循皇帝的命令。
- 树碑: 树立石碑作为纪念。
- 先茔: 祖坟,这里指的是祖先的墓地。
2. 译文:
在朝廷中担任重要职务的内务大臣奉命为先人的墓地树立石碑。
3. 赏析:
这句诗描述了一位朝廷高官(内务大臣)为了纪念并尊敬自己的祖先(先人的墓地),遵照皇帝的命令,为祖先的墓地树立了一座石碑。这种行为体现了对祖先的尊重和怀念之情,同时也展现了古代社会对家族和祖先的敬重。
诗句解析及译文
4. 注释:
- 獬豸: 传说中的一种神兽,象征着公正。
- 峨冠: 形容帽子高而庄重。
- 侍: 陪同或服侍。
- 紫皇: 古代帝王的别称,这里泛指帝王。
- 炎荒: 炎热荒芜之地,这里用来比喻国家的边远地区。
- 绣衣玉斧: 穿着华丽的衣服,手持精美的武器。
- 破: 破除,这里指治理。
- 江东: 指长江下游一带,这里特指江南地区。
- 丘垄: 坟墓。
- 云山好: 形容景色宜人,如云雾缭绕的山峦。
- 天上文章雨露香: 暗喻文学艺术的高妙与美好。
- 句曲: 古代神话中的地名,这里泛指道教圣地。
- 洞中天: 洞穴深处,通常暗喻隐秘之处。
- 紫翠: 紫色和绿色的植被,常用来形容美丽的景象。
- 凤凰台上: 凤凰栖息的地方,这里可能指的是宫殿或者某个具有特殊意义的地方。
- 月清光: 形容月光清澈明亮。
- 忠臣孝子: 忠诚的臣子和孝顺的儿子。
- 千年意: 表示深远的意义。
- 永刻丰碑不可忘: 永远铭记于心,不可忘记。
5. 译文:
这位朝廷中的高官(内务大臣)恭敬地侍奉着尊贵的帝王(紫皇),身着华丽服装,手持宝剑,去治理国家边远地区的炎热和荒芜(江东)。他在江东美丽的风景中(丘垄云山好),如同天上的文章和雨水一样珍贵(天上文章雨露香)。在句曲的洞穴深处,有如仙境一般的美景(句曲洞中天紫翠),而在凤凰台上,月光清亮如水(凤凰台上月清光)。他是一位忠诚的臣子和孝顺的儿子(忠臣孝子),他的意愿和精神将永远被铭记在历史的长河之中,永不遗忘(永刻丰碑不可忘)。
6. 赏析:
这首诗通过描绘内务大臣为祖先立碑的场景,表达了对祖先的敬仰和怀念之情,同时也反映了古代社会对家族和祖先的尊重。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,使读者能够感受到诗人的情感和意境。