扈跸千官取次行,道人先踏雪泥晴。
关南日暖龙颜近,岭北风高鹤背轻。
丞相早行霜滑马,将军夜宿火连营。
一年两度经过处,惟有青山管送迎。
【注释】扈驾:皇帝出行时随行的官员。千官:指随驾官员。取次行:随意行走。度:经过。滦(luán)川:地名,今北京怀柔县境。遂:于是,就。先踏雪泥晴:先于大雪初融之时来到京师。关南:指京城的南部。龙颜:指皇帝的容颜。岭北:指京城的北部。丞相、将军:指随驾大臣。霜滑马:指冬天霜冻天气下马匹易受寒。夜宿火连营:在寒冷的夜晚,将士们围着军营取暖。
【赏析】此诗是作者扈驾至大都途中所作。首二句点明随驾官员众多,而道人却先于大雪初融之时来到京师,为后文铺垫。三四句赞美皇帝仁德之深,关心民情。五六两句赞颂随从大臣忠心耿耿,严冬严寒仍坚守职守。七八句写自己一年两次扈驾,但只有青山依旧不改其本色地迎接或送别皇帝。整首诗语言朴实无华,却表达了作者对皇帝的忠诚以及对自己职责的认识。