风流俊逸四公子,轻帽短衣过鲁城。
紫陌东风闲戏马,绿窗明月醉闻莺。
樱桃花下春中酒,沈水香回夜按筝。
独有黄河千里客,短篷听雨到天明。

黄河夜雨怀兀颜子方

风流俊逸四公子,轻帽短衣过鲁城。

紫陌东风闲戏马,绿窗明月醉闻莺。

樱桃花下春中酒,沈水香回夜按筝。

独有黄河千里客,短篷听雨到天明。

译文:
风流倜傥的四位公子,轻快地穿着短衫和帽子经过鲁城。
紫色小路上春风轻轻吹动着马儿,绿窗中明亮的月光下沉醉在黄莺的歌声里。
樱桃树下春天的酒意正浓,沉香的气味缭绕在夜晚弹奏古筝的指尖。
只有那从千里之外来的黄河之滨的客人,听着雨打篷顶的声音直到天明。

注释:

  • 风流俊逸四公子: 形容四位英俊潇洒、才情出众的年轻人。
  • 紫陌: 指古代长安城内的道路,这里指京城的大街小巷。
  • 戏马: 在道路上骑马嬉戏,是一种休闲活动。
  • 绿窗: 窗户是绿色的,可能是指春天的景象。
  • 樱桃花下: 用樱桃树作为背景,形容春天的景色。
  • 沈水香: 沉香是一种香料,常用来比喻香气浓郁。
  • 夜按筝: 在夜晚弹奏古筝,可能是欣赏或自娱。
  • 黄河千里客: 来自黄河边的远道客人。
  • 短篷: 指小船的蓬布很短,用来遮风避雨。
  • 听雨: 听雨声,可能是指坐在船头听雨声的情景。

赏析:
这首诗是一首描绘江南春雨景象的抒情诗。诗人通过对自然景观的描写,表达了对友人的思念之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。