舣舟山水间,借问武夷观。
月挂水晶帘,风吹紫霞幔。
鸡犬过云间,笙乐度天半。
传语武夷君,酒熟幸相唤。
宿武夷
在武夷山间停泊,借问武夷山观。
月挂水晶帘,风吹紫霞幔。
鸡犬过云间,笙乐度天半。
传说武夷君,酒熟幸相唤。
注释:
- 舣舟山水间:在武夷山的水域边停船。舣,即停泊,停船的意思;舟山,是地名,这里代指武夷山附近的水域。
- 借问武夷观:向当地人打听关于武夷山的观景台或者名胜古迹的情况。借问,意为请教或询问;武夷观,是指武夷山中的一处景观。
- 月挂水晶帘:月亮挂在像水晶一样的窗帘上。挂,悬挂;水晶帘,是一种用透明水晶制成的帘子。
- 风吹紫霞幔:风拂动着紫色的霞光般的帷幔。风吹,风动的意思;紫霞,指紫色的云霞;幔,帷幕,这里指帷幔。
- 鸡犬过云间:鸡和狗在云端之间穿行。过,经过;云间,指天空之中,云雾缭绕的地方。
- 笙乐度天半:笙乐声传遍了天际的一半。度,传播;天半,指天空一半的地方,比喻声音传得很远。
- 传语武夷君:告诉你那位名叫武夷的君主。传语,传达消息或信息;武夷君,指传说中的武夷山的主宰者或者君主。
- 酒熟幸相唤:希望你的酒已经准备好,我期待你的邀请。幸,希望;相唤,相互呼唤,这里指互相邀请。
赏析:
这首诗以生动的画面展现了武夷山的自然美景和神秘传说,语言优美,意境深远。诗人通过描绘月挂水晶帘、风吹紫霞幔、鸡犬过云间等景象,形象地勾勒出武夷山的独特魅力。同时,诗中还表达了诗人对武夷君的敬仰之情,以及对与这位君主相聚的美好期待。整首诗既有山水的壮丽,又有人情的温暖,展现了一幅幅如画的美景与动人的情感交融的画面。