画龙天下称所翁,秃笔光照骊珠宫。
长廊白日走云气,大厦六月生寒风。
兴来一饮酒一石,手提玄兔追霹雳。
涨天烟雾晴不收,头角峥嵘出墙壁。
全形具体得者稀,今日海边亲见之。
满堂火焰动鳞甲,倒挟海水空中飞。
凌风直上九天去,天下苍生望甘雨。
太平天子居九重,黍稷穰穰千万古。
这首诗描绘了一幅壮丽的画龙图,展现了陈所翁的精湛技艺。下面是逐句翻译和注释:
画龙天下称所翁,秃笔光照骊珠宫。
译文:画龙的技艺举世闻名,他的笔锋如同利剑般锋利,照亮了整个皇宫。
注释:所翁(Su Wéng)是古代一位著名的画家,以画龙著称于世。秃笔(秃笔指用尽了墨水的毛笔)则形容其笔力强劲,能够画出栩栩如生的作品。骊珠宫(可能是指宫中的华丽装饰或珍贵宝物)则暗喻作品的精美和价值。长廊白日走云气,大厦六月生寒风。
译文:在长长的画廊中,阳光照耀着云彩,仿佛云彩在走廊中游走;而在夏日的大厦中,却有一股寒风袭来,令人感到凉爽。
注释:长廊(长而宽的走廊)中的光影变化,给人以视觉上的错觉,好像阳光透过云朵投射下来,使得整个场景显得更加生动。而夏日的大厦,却有着与众不同的氛围,仿佛有一股冷气从内部散发出来,让人感到清新舒适。兴来一饮酒一石,手提玄兔追霹雳。
译文:兴致来了,他举杯痛饮一石酒,手中提着闪电般的速度追赶雷电。
注释:这里的“一石”可能指的是古代容量单位“石”,即十斗。兴来(兴致高昂时)表示作者此时心情愉悦,准备畅饮一番。玄兔(可能是神话中的神秘动物或者某种象征物)在这里用来比喻陈所翁的技艺,如同神射手一般精准。追逐雷电(追赶闪电般的快速)则形容其动作敏捷,速度快如闪电。涨天烟雾晴不收,头角峥嵘出墙壁。
译文:天空中的云雾在晴朗的日子里也不消失,就像陈所翁的才华一样突出,令人瞩目。
注释:涨天烟雾(形容天气晴朗,但天空中仍有云雾)与陈所翁的才华相映成趣。头角峥嵘(形容人的才华出众,与众不同)则直接赞扬了陈所翁的才能和成就。全形具体得者稀,今日海边亲见之。
译文:真正能够完全展现画龙形象的人很少,如今我有幸在海边看到了这样的高手。
注释:这里的“全形”可能指的是完整的龙形或画龙的技巧。具体得者稀(真正能够完美呈现龙形的人很少)表达了对这种技艺的珍视和赞叹。而今天海边亲见之(今天有幸在海边看到这样的高手)则描述了作者亲身体验并见证了这一难得的机会。满堂火焰动鳞甲,倒挟海水空中飞。
译文:整个屋子都充满了火焰,就像海底的鱼鳞和甲壳被点燃,它们在空中飞舞。
注释:满堂火焰(形容屋子里充满了熊熊烈火)给人一种炽热的感觉,而火焰的动态描写则增添了活力和动感。倒挟海水空中飞(将海水倒灌入海中,使海浪在空中翻滚)则形象地描绘了火焰的力量和气势。凌风直上九天去,天下苍生望甘雨。
译文:乘着狂风直冲云霄,希望天下苍生都能迎来甘霖。
注释:凌风直上九天去(形容人勇敢地面对挑战,勇往直前)体现了不畏困难的精神。天下苍生望甘雨(期待雨水带来滋润,寓意着人们渴望和平与丰收)则是对天下百姓的美好祝愿。太平天子居九重,黍稷穰穰千万古。
译文:太平盛世的天子居住在九重天宫,那里庄稼茂盛,年年丰收。
注释:太平天子(指国家安定、人民幸福的理想君主)居九重天宫(比喻天子所处的地位高贵且尊贵),黍稷穰穰(形容五谷丰登,农作物生长旺盛)则象征着国家的繁荣和人民的幸福。
赏析:
这首诗通过生动的描绘和富有想象力的比喻,展现了陈所翁画龙的高超技艺。诗中的意象丰富多样,既有自然景观的变化,又有人物动作的描绘,整体上呈现出一个热闹非凡的场景。诗人通过对陈所翁画龙技艺的赞美,传达了一种对艺术和文化传承的重视。同时,也反映了诗人对于美好生活的向往和追求。