远似烟霏近又空,非明非夜两朦胧。
一天清露洗难退,几树暗云遮不穷。
画角楼台浓淡里,残灯院落有无中。
苍茫半逐鸡声散,又被朝阳染作红。
晓色
远似烟霏近又空,非明非夜两朦胧。
一天清露洗难退,几树暗云遮不穷。
画角楼台浓淡里,残灯院落有无中。
苍茫半逐鸡声散,又被朝阳染作红。
译文:
晓色
远处仿佛是烟雾蒙蒙,近处却又显得空荡。不是白天也不是夜晚,两者都显得模糊不清。
一早上的清新露水难以洗净,几棵暗色的云彩遮不住天际。
画角楼台在浓淡之间,旧时的庭院里灯火闪烁,有的地方明亮,有的却暗淡不明。
天色苍茫地随着鸡鸣声散去,又被初升的朝阳染成了红色。
注释:
- 远似烟霏近又空:形容晨曦时的天空,远处看似雾气蒙蒙,而近处则显得空旷。
- 非明非夜两朦胧:既不是白天也不是夜晚,给人一种模糊不清的感觉。
- 一天清露洗难退:一早上的新鲜露水,难以洗净。
- 几树暗云遮不穷:几棵树上的乌云遮挡着天空,看不到尽头。
- 画角楼台浓淡里:指画角楼上的楼台在云雾缭绕中若隐若现。
- 残灯院落有无中:旧时的庭院里,有些地方亮着灯,有些地方却显得昏暗不明。
- 苍茫半逐鸡声散:天色苍茫,随着鸡鸣声渐渐消散。
- 又被朝阳染作红:最后被朝阳染成红色。
赏析:
这是一首描绘晨景的诗,诗人通过对晨光、露水、云彩等自然景物的描绘,展现了一种朦胧而美丽的早晨景象。整首诗语言优美,意境深远,给人以宁静、和谐的感觉。