秋暑困人如中酒,凉雨凄风忽相逗。
阶下决明花正鲜,池上芙蕖香欲瘦。
山人欲归不得归,西夏郎官却相候。
当轩不复问寒温,群口夸诗如健斗。
秋娘起拂红绡袖,素壁看题今已旧。
旧雨不来今雨来,故交那在新交右。
坐听飞溜落虚檐,似与冰弦声合奏。
清欢聊欲纪文字,长席还当陈俎豆。
人生有酒不为乐,何异飞蚊聚昏昼。
玉山醉倒嵇叔夜,紫芝光浮元德秀。
君今此行良不苟,请君一觞为君寿。
风帘官烛暗秋屏,归期已在黄昏后。
这首诗是唐代诗人白居易的《钓月轩分题》。诗中描绘了作者在钓月轩中的所见所感,以及与友人相聚时的愉快情景。
诗句释义:
秋暑困人如中酒,凉雨凄风忽相逗。
阶下决明花正鲜,池上芙蕖香欲瘦。
山人欲归不得归,西夏郎官却相候。
当轩不复问寒温,群口夸诗如健斗。
秋娘起拂红绡袖,素壁看题今已旧。
旧雨不来今雨来,故交那在新交右。
坐听飞溜落虚檐,似与冰弦声合奏。
清欢聊欲纪文字,长席还当陈俎豆。
人生有酒不为乐,何异飞蚊聚昏昼。
玉山醉倒嵇叔夜,紫芝光浮元德秀。
君今此行良不苟,请君一觞为君寿。
风帘官烛暗秋屏,归期已在黄昏后。
译文:
夏日酷热让人像喝醉一样难受,突然一阵冷雨凄凉地打来。
台阶下的决明花正开着鲜艳,池塘上的荷花散发出清香。
我想回去但无法回去,西夏的郎官却在那里等候我们。
当我们在轩中不再谈论天气冷暖时,大家纷纷夸赞我的诗作如同健儿搏斗一样。
秋娘起身拂动红色的衣袖,我在墙上题字如今已经陈旧。
昔日的朋友不来现在的朋友就来,老朋友和新朋友各占一边。
我坐着听着水流从高处落下的声音,似乎与冰弦乐器的演奏声相和。
我在这里度过的快乐时光想要记录下来,长长的座位上摆放着各种菜肴和餐具。
人生只要有酒便不会觉得不快乐,这与聚集在一起的蚊子在昏暗的白天里飞舞有何不同?
嵇康(字叔夜)沉醉于美酒而身体发胖,元德秀(字光浮)被仙草滋养而精神焕发。
你这次远行非常值得称赞,请你喝一杯为我祝福吧。
风帘官烛昏暗了秋天的屏风,我知道回家的时间已经在傍晚之后。