江头雨意湿宾鸿,千里东瓯浙最东。
碧树渔矶山水窟,朱衣象笏簿书丛。
吾民又遇时更化,此地今闻岁屡丰。
若得曾游谢灵运,官闲诗好和清风。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。首先要读懂全诗,然后根据题目所给的要求,从“内容”、“形式”、“语言、手法”等角度进行分析,最后结合诗句具体分析作答。
本诗是一首送别诗,首联写景,颔联写人,颈联写情,尾联抒发感慨。诗人在与友人话别之际,有感而发,借古人以抒胸臆。
【答案】
(1)江头雨意湿宾鸿,千里东瓯浙最东。
译文:江头春雨沾湿了北归的鸿雁,这里是浙江最东边的地方。
注释:宾鸿:指雁鸟。东瓯:古代越族居住的城邑,今浙江省东部地区。浙:指浙江。最东:最南边。
赏析:开篇点明送别之地为浙江最东边的温州,暗示着离别之难和思念之情;又暗示此地物华天宝,富饶美丽。
(2)碧树渔矶山水窟,朱衣象笏簿书丛。
译文:碧绿的树林掩映着渔矶山的山窟,朱色官袍、象牙笏板、公文堆积如山。
注释:碧树:形容青翠的树木,这里指渔矶山。渔矶山,位于温州市东南海滨。
赏析:此句描绘出一幅宁静秀美的景色图,同时通过色彩的对比,突出官员们繁忙的工作状况,表现了他们的忙碌和辛苦。
(3)吾民又遇时更化,此地今闻岁屡丰。
译文:百姓们又逢到好的年头,这里的人们又听说今年庄稼连年丰收。
注释:吾民:指老百姓。时更化:时局变化,这里暗指政局好转。
赏析:此句表达了诗人对百姓生活的美好祝愿,同时也流露出诗人对自己命运坎坷的无奈和惆怅。
(4)若得曾游谢灵运,官闲诗好和清风。
译文:倘若你曾到过那里游玩过,那么当官闲暇的时候一定会写出优美的诗来歌颂那里的美景。
注释:谢灵运:南朝宋诗人。他曾任永嘉太守,后被派往永嘉任太守,因事被免职。
赏析:此句表达了诗人对朋友的殷切期望,希望他能够像古代的名士一样,在官场中逍遥自在,同时在闲暇之余也能写出优美的诗篇。