【黄蔷薇】步秋香径晚,怨翠阁衾寒。笑把霜枫叶拣,写罢衷情兴懒。
【庆元贞】几年月冷倚阑干,半生花落盼天颜,九重云锁隔巫山。休看作等闲,好去到人间。
【黄蔷薇】
步秋香径晚,怨翠阁衾寒。
笑把霜枫叶拣,写罢衷情兴懒。
注释:在秋天的时候,漫步在香气袭人的小路旁,心情感到有些哀怨。翠绿的阁中,被褥是冷的,让人感到寒冷。
笑把霜枫叶拣,写罢衷情兴懒。
注释:笑着挑选了一片霜降后的枫叶,写下了自己的心事之后,心情变得慵懒起来。
【庆元贞】
几年月冷倚阑干,半生花落盼天颜,九重云锁隔巫山。休看作等闲,好去到人间。
注释:几年来,我常常独自一人在冷清的月光下倚靠在栏杆上,心中盼望着君王能够改变心意;一生之中,我期盼着花朵凋零后能够得到君王的关注。重重的云雾如同九重天一样将我与君王隔绝开来,让我无法见到他的身影。不要认为这些是无关紧要的事,我还是要努力地去寻找生活的意义,去体验人世间的美好。
赏析:此词描绘了一个女子对爱情的渴望和失望之情。她站在冷清的月光下,倚靠在栏杆上,盼望着君王能够改变心意。然而,她所爱的人却如同巫山云雨般遥不可及。尽管如此,她仍然坚持不懈地去追寻生活的意义,去体验人世间的美好。这种坚韧不拔的精神令人钦佩。