[红云]姐姐往常不曾如此无情无绪;自见了那张生,便觉心事不宁,却是如何?[旦唱]
[那吒令]往常但见个外人,氲的早嗔;但见个客人,厌的倒褪;从见了那人,兜的便亲。想着他昨夜诗,依前韵,酬和得清新。
[鹊踏枝]吟得句儿匀,念得字儿真,咏月新诗,煞强似织锦回文。谁肯把针儿将线引,向东邻通个殷勤。
[寄生草]想着文章士,旖旎人;他脸儿清秀身儿俊,性儿温克情儿顺,不由人口儿里作念心儿里印。学得来“一天星斗焕文章”,不枉了“十年窗下无人问”。
[飞虎领兵上围寺科][下][卒子内高叫云]寺里人听者:限你每三日内将莺莺献出来与俺将军成亲,万事干休。三日后不送出,伽蓝尽皆焚烧,僧俗寸斩,不留一个。[夫人、洁同上敲门科][红看了云]姐姐,夫人和长老都在房门前。[旦见科][夫人云]孩儿,你知道么?如今孙飞虎将半万贼兵围住寺门,道你“眉黛青颦,莲脸生春,似倾国倾城的太真”,要掳你做压寨夫人。孩儿,怎生是了也?[旦唱]
诗句
西厢记·第二本·第一折
- 红云:姐姐往常不曾如此无情无绪;自见了那张生,便觉心事不宁,却是如何?
- 旦唱:
- [那吒令]
往常但见个外人,氲的早嗔;
但见个客人,厌的倒褪;
从见了那人,兜的便亲。
想着他昨夜诗,依前韵,酬和得清新。
- 注释:这里的“颦”是皱眉的意思,形容对张生的出现感到不安和烦恼。
译文
- 红娘:姐姐以前从不这样冷淡无情。自从你见到张生,你就心神不定,这是怎么回事?
- 旦(莺莺)唱:
- [那吒令]
平时遇到陌生人,早就生气;
遇到客人,就厌烦;
但是一见到那个人,立刻就亲近。
想起他昨晚给我的诗,依旧用同样的韵脚,写得清新。
- 注释:张生的到来让莺莺感到特别兴奋和紧张。
赏析
这首诗描绘了莺莺在见到张生后心情的转变,她由最初的不安、厌恶到后来的喜悦、亲近,最后是对张生的深深思念。整首诗通过对话展现了莺莺内心的复杂情感变化,同时也反映了张生对她的吸引力以及他给莺莺带来的惊喜和困扰。