色盛人自怜,色衰人见弃。
人心不可凭,女色焉足恃。
未笄化为石,不愿从夫婿。
厌华喜质如梁鸿,布衣操臼当相从。
君不见汉家天子刘文叔,郭后容衰亦遭逐。
何如山头化石不嫁老亦足。
诗句:色盛人自怜,色衰人见弃。
译文:
美丽的女子会自我欣赏,一旦美貌不再,便会被世人所抛弃。
关键词注释:
- 色盛(xī shèng):形容女子年轻貌美时备受瞩目。
- 自怜(zì lián):自己感到惋惜或怜惜。
- 色衰(sè shuāi):指女子年老色衰,失去昔日的美丽。
- 人心不可凭(rén xīn bù kě pín):意指人心难测,不可完全信赖。
- 女色焉足恃(nǚ sè yān zú chí):认为女性的魅力不足以成为长久依靠。
- 未笄(wèi jī):古代女子十五岁举行的一种仪式,标志着开始成年。
- 化为石(huà wéi shí):指青春逝去,如同石头一般永恒不变。
- 不愿从夫婿(bù yù cóng fū shǐ):不愿意嫁给丈夫。
- 厌华喜质如梁鸿(yàn huá xǐ zhì rú liáng hóng):比喻喜欢质朴的生活,如梁鸿一样。
- 布衣操臼当相从(bù yī cāo jiào dāng xiāng cóng):即使生活朴素,也会选择与对方共同生活。
- 郭后容衰亦遭逐(guó hòu róng shuāi yì zāo zhú):指郭皇后虽然美貌依旧,但最终仍然被皇帝疏远。
- 何如山头化石不嫁老亦足(ruò hǎo shān tóu shí kuà shí bù jiào lǎo yě zú):与其在世俗中沉沦,不如在山头化作一块石头,自然老去也足以满足。
赏析:
这首诗表达了对女性美貌易逝和人心难以捉摸的感叹。通过对比年轻的美丽与晚年的沧桑,诗人指出真正的价值不在于外表和他人的评价,而在于内心的修养和品质。诗中的“女色焉足恃”、“人心不可凭”等句子,反映了诗人对名利场的失望和对简朴生活的向往。最后两句更是提出了一种超脱尘世的理想状态,即在自然和简朴中寻找生命的意义。整体来看,这首诗展现了一种深刻的人生哲理,鼓励人们在纷扰的人生中找到内心的宁静和坚持。